• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UVaDOCCommunitiesBy Issue DateAuthorsSubjectsTitles

    My Account

    Login

    Statistics

    View Usage Statistics

    Share

    View Item 
    •   UVaDOC Home
    • FINAL DEGREE PROJECTS
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • View Item
    •   UVaDOC Home
    • FINAL DEGREE PROJECTS
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • View Item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Export

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73083

    Título
    La traducción audiovisual en las redes sociales: Impacto, desafíos y perspectivas futuras. Un enfoque particular en TikTok y YouTube
    Autor
    Liu, Xueli
    Director o Tutor
    Mallo Lapuerta, Ana MaríaAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e InterpretaciónAutoridad UVA
    Año del Documento
    2024
    Titulación
    Grado de Traducción e Interpretación
    Abstract
    En la era digital, las redes sociales se han convertido en una importante plataforma para la creación y distribución de contenidos audiovisuales. Sin embargo, la diversidad lingüística plantea desafíos significativos a la accesibilidad global de dichos contenidos. En este estudio, se analizan en detalle el impacto, los desafíos y las perspectivas futuras de la traducción audiovisual en las redes sociales, con un enfoque particular en TikTok y YouTube. Se discuten las ventajas de la traducción para la accesibilidad y el crecimiento de la audiencia, así como los desafíos relacionados con la precisión, el costo y las limitaciones tecnológicas. Se exploran las posibles soluciones y se analizan las iniciativas actuales puestas en marcha por TikTok y YouTube para hacer frente a estos desafíos. Finalmente, se ofrecen reflexiones sobre el futuro de la traducción audiovisual en las redes sociales y su impacto en la globalización de los contenidos.
    Palabras Clave
    Traducción audiovisual
    Idioma
    spa
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73083
    Derechos
    openAccess
    Collections
    • Trabajos Fin de Grado UVa [30889]
    Show full item record
    Files in this item
    Nombre:
    TFG-O-2701.pdf
    Tamaño:
    750.1Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    FilesOpen
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternacionalExcept where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10