Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73972
Título
La transmisión de la información experta multilingüe en la sociedad del conocimiento del siglo XXI
Año del Documento
2020
Editorial
Editorial Comares
Descripción
Producción Científica
Documento Fuente
Álvarez-Álvarez, Susana y Ortego Antón, María Teresa (Eds.). Perfiles estratégicos de traductores e intérpretes. La transmisión de la información experta multilingüe en la sociedad del conocimiento del siglo XXI. Granada: Editorial Comares, 2020, pp. 1-5
Abstract
Este capítulo explora los desafíos y oportunidades que enfrentan los traductores e intérpretes en el contexto de la sociedad del conocimiento del siglo XXI, donde los avances tecnológicos y la globalización han transformado profundamente su perfil profesional. En él se resumen las competencias y herramientas necesarias para adaptarse a las demandas actuales de las industrias lingüísticas, incluyendo sectores emergentes como la industria de los videojuegos y la posedición. Además, se describen la creatividad, las competencias transversales, la empleabilidad y el emprendimiento como pilares fundamentales para la formación de profesionales capaces de responder a los retos del mercado global.
Materias Unesco
5701.12 Traducción
Palabras Clave
Formación de traductores e intérpretes
Traducción
Interpretación
Competencias profesionales
Perfiles profesionales
ISBN
978-84-9045-956-0
Propietario de los Derechos
Editorial Comares
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
embargoedAccess
Aparece en las colecciones
Files in questo item
Nombre:
Transmisión de la información.pdfEmbargado hasta: 9999-01-01
Tamaño:
112.3Kb
Formato:
Adobe PDF