Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/80178
Título
Hacia nuevas competencias profesionales en Traducción e Interpretación: Emprendimiento, IA y pensamiento crítico
Autor
Editor
Serie
Proyectos de innovación docente
Año del Documento
2025
Descripción
Innovación Educativa
Resumo
El proyecto que presentamos está orientado a reforzar la empleabilidad y el emprendimiento en los Estudios de Traducción e Interpretación, en un contexto universitario marcado por la necesidad de alinear la formación con las demandas de un mercado laboral altamente competitivo. La implantación del EEES y la rápida transformación del sector han incrementado la relevancia de desarrollar competencias profesionales que faciliten la inserción laboral y la adaptación a nuevos entornos de trabajo.
El proyecto aborda especialmente el impacto de la inteligencia artificial, cuyo avance está redefiniendo perfiles profesionales y prácticas en el ámbito de la T&I. La integración de herramientas basadas en IA requiere que los futuros traductores adquieran habilidades en sistemas automatizados, traducción asistida y otras tecnologías emergentes. Preparar al estudiantado para este escenario constituye uno de los ejes centrales de la propuesta.
Asimismo, el proyecto incorpora rutinas de pensamiento orientadas al desarrollo de la competencia temática, con el objetivo de fortalecer la capacidad crítica y analítica de los estudiantes y promover una reflexión más profunda sobre los procesos traductológicos y su aplicación profesional.
El tercer componente clave es la implementación de EvalCOMIX-FLOASS, una herramienta que permite una evaluación continua, precisa y colaborativa. Su incorporación facilita medir tanto el progreso individual como la capacidad para aplicar los conocimientos en situaciones próximas al entorno profesional.
En conjunto, el proyecto busca ofrecer una formación más alineada con las necesidades actuales del sector, potenciando el desarrollo de competencias vinculadas a la empleabilidad, el emprendimiento y el uso crítico de tecnologías basadas en IA, al tiempo que promueve procesos de aprendizaje más reflexivos y una evaluación formativa de mayor calidad.
Materias Unesco
5701.12 Traducción
Palabras Clave
innovación docente, empleabilidad, emprendimiento, inteligencia artificial, traducción e interpretación, perfiles profesionales.
Departamento
Lengua Española (Área de Traducción e Interpretación)
Propietario de los Derechos
Universidad de Valladolid
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
Arquivos deste item
Tamaño:
972.3Kb
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Memoria final proyecto de innovación. Curso 2024-2025
Tamaño:
1.655Mb
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Anexos de la memoria
Exceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional








