• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Listar

    Todo UVaDOCComunidadesPor fecha de publicaciónAutoresMateriasTítulos

    Mi cuenta

    Acceder

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    Compartir

    Ver ítem 
    •   UVaDOC Principal
    • PUBLICACIONES UVa
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2005 - Num. 7
    • Ver ítem
    •   UVaDOC Principal
    • PUBLICACIONES UVa
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2005 - Num. 7
    • Ver ítem
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9389

    Título
    El permanente conflicto del neotraductor: antecedentes, riesgos y limitaciones
    Autor
    Verdegal Cerezo, Joan Manuel
    Editor
    Ediciones Universidad de ValladolidAutoridad UVA
    Año del Documento
    2005
    Documento Fuente
    Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2005, N.7, pags.193-219
    Resumen
    A lo largo de la historia del castellano, los usuarios del idioma han adoptado actitudes diversas (y muchas veces contradictorias) frente a la irrupción de vocablos extraños. Las propuestas de fijación de la Real Academia Española se vieron enseguida superadas por la introducción de términos que respondían a nuevas necesidades acerca de nuevas realidades científicas. Sin embargo, el tiempo ha demostrado que, a los peligros exteriores, podían sumarse también los interiores, frente a los cuales han reaccionado los académicos, los escritores y los traductores. Los condicionantes de la lengua española son tantos y tan variados que resulta necesario sistematizarlos para conseguir una metodología objetiva y fiable que permita la acomodación de los neologismos a nuestra lengua, minimizando en lo posible el permanente conflicto que ello puede implicar.
    Materias (normalizadas)
    Filología
    ISSN
    1139-7489
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9389
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Hermeneus - 2005 - Num. 7 [24]
    Mostrar el registro completo del ítem
    Ficheros en el ítem
    Nombre:
    Hermeneus-2005-7-ElPermanenteConflicto.pdf
    Tamaño:
    214.2Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalLa licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10