Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9482
Título
La gradualidad en la criollización
Autor
Año del Documento
2010
Documento Fuente
Anuario de lingüística hispánica, 2010, N.26, pags.43-64
Abstract
En los últimos años se ha cuestionado la existencia de un proceso especifico llamado criollización y, por ende, la misma utilidad de tal concepto para la lingüística Sus detractores suelen invocar la supuesta gradualidad del proceso en cuestión; los partidarios del término, su supuesta instantaneidad. En esta contribución, nos proponemos demostrar que tales características no sirven ni para invalidar, ni para reivindicar el concepto; que hay que considerar otros criterios. Inspirándonos en Eugenio Coseriu, quien mostró que en el cambio lingüístico conviene distinguir distintos momentos, unos instantáneos y otros graduales, nos proponemos evidenciar la oportunidad de una distinción análoga para la criollización, aunque los momentos de la criollización no sean los mismos que los del cambio linguístico. En nuestra opinión, lo que justifica distinguir el nacimiento de una versión criollizada de una lengua y por tanto su 'criollización', del nacimiento de un nuevo dialecto en el seno de la misma, esto es, de su 'dialectalización', no es la supuesta instantaneidad de la criollización y la supuesta gradualidad de la dialectalización, sino el hecho de que la criollización es un proceso de aproximación incompleta a esa lengua, de aprendices de ella, mientras que la dialectalización es un proceso de alejamiento de ella por parte de sus usuarios competentes. In recent years both the existence of a specific process called creolization and the usefulness of such a concept in Linguistics have been called into question. Critics appeal to the supposed gradualness of the process while those who favor the term insist on the immediacy of the process. We propose to demonstrate that said characteristics neither invalidate nor prove the concept, for which reason other criteria must be taken into consideration. Drawing our inspiration from Eugenio Coseriu, who proved that various moments - some instantaneous and others gradual- need be taken into account in linguistic change, we will try to prove the usefulness of an analogous distinction in creolization even though the stages of creolization do not coincide with those of linguistic change. In our opinion, what justifies the distinction between the birth of a creole version of a language (and therefore its creolization) and the birth of a new dialect within this given language, is not the supposed instantaneous character of creolization as opposed to the gradual character of dialectalization but the fact that creolization is a partial rapprochement on the part of learners whereas dialectalization is a divergence from it on the part of its competent users.
Materias (normalizadas)
Filología hispánica
ISSN
0213-053X
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Collections
Files in this item
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International