RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 La traducción técnica y las herramientas de traducción A1 Terán Rueda, Pablo A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Traducción técnica K1 Traducción e interpretación AB El objetivo principal de este trabajo será el de averiguar cuáles son las posibilidades y/oventajas que ofrecen las herramientas de Traducción Asistida por Ordenador (TAO) con las quecuenta un traductor técnico. Con este fin, se ha dividido el trabajo en tres partes. En la primeraparte, hemos identificado las características del lenguaje y del texto técnico, así como lasdificultades que supone traducirlo. En la segunda parte, hemos analizado qué tipos deherramientas se encuentran al alcance del traductor, procurando acercarnos poco a poco a lasherramientas TAO. En la tercera y última parte de nuestro trabajo hemos realizado un casopráctico de una traducción en la que se han utilizado las herramientas TAO que se hanconsiderado más relevantes. YR 2016 FD 2016 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/18869 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/18869 LA spa DS UVaDOC RD 18-may-2024