RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Hércules y Enredados: Una aproximación a la música de Disney a través de Alan Menken A1 Hernández Valderrama, Miguel A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras K1 6203.06 Música, Musicología AB El presente Trabajo de Fin de Grado consiste en un análisis en profundidad de los temas musicales de las bandas sonoras de dos películas de Disney Hércules (1997) y Enredados (2010). Ambas películas, separadas por casi veinte años en el tiempo, y pertenecientes a dos etapas distintas en el cine de animación de Disney, tienen el mismo compositor, Alan Menken, lo cual las hace ideales para su análisis comparado. Con este análisis pretendo encontrar similitudes y diferencias en la forma de componer de Alan Menken en ambas etapas de su carrera en Disney, además de buscar una diferencia en la intención que hay en las bandas sonoras de cada película. He podido responder parcialmente a este dilema, aunque creo que se requeriría de un estudio más exhaustivo y con un mayor catálogo de películas de esta compañía para poder entender mejor lo que intenta hacer Disney con su música. Realizo en este trabajo una distinción entre los temas instrumentales, sobre los cuales voy a hacer un comentario más breve, sobre todo centrado en su función dentro de las escenas de la película, y por otro lado los temas con letra a los que me referiré directamente como canciones. De estos temas realizo un análisis más exhaustivo, pudiendo así exponer los conocimientos adquiridos en las distintas asignaturas del Grado en Historia y Ciencias de la Música de la forma más completa que un trabajo de estas características me puede permitir. Me centraré, pues, en la parte musical, apoyándome en los libros de partituras para piano y voz que pude encontrar, e identificaré los instrumentos presentes en cada canción, así como el género al que pertenecen, su función dentro de la escena donde se localiza y su letra, en este caso en su versión en castellano, aunque me tomo la libertad de comparar con la versión original en inglés para entender cómo se ha tenido que adaptar ésta para que no pierda el significado de la letra dentro del contexto de la escena correspondiente. YR 2021 FD 2021 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/51313 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/51313 LA spa DS UVaDOC RD 19-may-2024