Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/16565
Title: Ισπανικές Εκφράσεις από το ιδίωμα της ταυρομαχίας και η μετάφραση τους στα ελληνικά
Other Titles: Unidades fraseológicas del argot de la tauromaquia y su traduccion al griego
Authors: López Jimeno, Amor
Editors: Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras
Issue Date: 2008
Typology : Clases
Abstract: El argot taurino ha traspasado al lenguaje cotidiano del hispanoparlante gran número de expresiones estereotipadas, que se utilizan en la vida cotidiana, sin relación ya con la tauromaquia. Estas unidades fraseológicas resultan muy difíciles de verter a otros idiomas. Tomamos como ejemplo de lengua de destino el griego y hacemos algunas propuestas de traducción.
Keywords: traducción
unidades fraseológicas
Departament : Departamento de Filología Clásica
Course: griego
español para extranjeros
Publisher Version: http://www.ispania.gr/arthra/ispanika/921-ispanikes-ekfraseis-tayromaxia-metafrasi-ellhnika
Language: el
URI: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/16565
Rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:Obj. de Aprendizaje - Humanidades

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
921-ispanikes-ekfraseis-t.pdfArticulo principal485,29 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Suggestions
University of Valladolid
Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.5
UVa-STIC