• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Listar

    Todo UVaDOCComunidadesPor fecha de publicaciónAutoresMateriasTítulos

    Mi cuenta

    Acceder

    Descubre

    AutorAdonis (Ali Ahamad Saed Isber) (1)Alighieri, Dante (1)Arnáiz Uzquiza, Verónica (1)Arumí, Marta (1)Barahona Mijancos, Laura (1)... másFecha
    2013 (27)
    Formato
    application/pdf (27)
    ... más
    Buscar 
    •   UVaDOC Principal
    • PUBLICACIONES UVa
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2013 - Num. 15
    • Buscar
    •   UVaDOC Principal
    • PUBLICACIONES UVa
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2013 - Num. 15
    • Buscar
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Buscar

    Mostrar filtros avanzadosOcultar filtros avanzados

    Filtros

    Use filtros para refinar sus resultados.

    Mostrando ítems 11-20 de 27

    • Opciones de clasificación:
    • Relevancia
    • Título Asc
    • Título Desc
    • Fecha Asc
    • Fecha Desc
    • Resultados por página:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    Thumbnail

    La variación lingüística en los géneros de ficción: conceptos y problemas sobre su traducibilidad: conceptos y problemas sobre su traducibilidad 

    Romero, Lupe (2013)
    Thumbnail

    Análisis contrastivo de la negación gramatical en español y en agni morofué 

    Ekou, Williams Jacob (2013)
    Thumbnail

    La traducción escrita en los servicios públicos españoles: clasificación de materiales disponi-bles online y traducidos al rumano 

    Onos, Liudmila (2013)
    Thumbnail

    Crowdsourcing and collaborative translation: mass phenomena or silent threat to translation studies? 

    Fernandez Costales, Alberto (2013)
    Thumbnail

    Escritos de ferias y forjas: cuatro antologías de poesía de quebec en méxico 

    Stratford, Madeleine (2013)
    Thumbnail

    Interpreters in Xuanzang's pilgrimage in seventh-century Asia 

    Lung, Rachel (2013)
    Thumbnail

    "Cusp", "Sleep In", "Flight" y "Waken". Traducidos por María Laura Spoturno et al. (español) y Sabine Huynh (francés). 

    Mayne, Seymour (2013)
    Thumbnail

    "Doce candiles para Granada". Traducido por Yaafar Al-Alouni. 

    Adonis (Ali Ahamad Saed Isber) (2013)
    Thumbnail

    "Capítulo 3" de One Good House. Traducido por Ethel Moirón Fernández-Felechosa. 

    Groneberg, Thomas (2013)
    Thumbnail

    Juan Boccaccio, Libro de las ciento novelas que compuso Juan Bocacio de Certaldo. 

    Recio, Roxana (2013)
    • 1
    • 2
    • 3

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10