• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Listar

    Todo UVaDOCComunidadesPor fecha de publicaciónAutoresMateriasTítulos

    Mi cuenta

    Acceder

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    Compartir

    Ver ítem 
    •   UVaDOC Principal
    • TRABAJOS FIN DE ESTUDIOS
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Ver ítem
    •   UVaDOC Principal
    • TRABAJOS FIN DE ESTUDIOS
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Ver ítem
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/13112

    Título
    La promoción de la comarca de Somontano de Barbastro en los folletos turísticos del español al francés
    Autor
    Carruesco Chavanel, Sara
    Director o Tutor
    Bueno García, AntonioAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e InterpretaciónAutoridad UVA
    Año del Documento
    2015
    Titulación
    Grado en Traducción e Interpretación
    Resumen
    Este trabajo pretende reflexionar sobre la importancia de las traducciones de calidad en los textos turísticos como herramienta fundamental a través de la cual el turista establece un contacto con la realidad, debido a que estas traducciones se convierten en la primera relación que tienen los turistas al llegar a nuestro país. A través de un análisis comparativo centrado en los folletos que elabora la Institución de la Comarca de Somontano de Barbastro, se pretende, por un lado, observar el comportamiento de los traductores a la hora de enfrentarse a este tipo de textos, y por otro, demostrar que a pesar de que la mediación y los mediadores resultan imprescindibles en un país como España, en el que el sector turístico es el pilar fundamental de nuestra economía, ninguno de los dos reciben la atención ni la importancia que requieren
    Materias (normalizadas)
    Traducción publicitaria
    Traducción comparada
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/13112
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Grado UVa [33761]
    Mostrar el registro completo del ítem
    Ficheros en el ítem
    Nombre:
    TFG-O 520.pdf
    Tamaño:
    2.499Mb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalLa licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10