Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Zarandona Fernández, Juan Miguel | es |
dc.contributor.author | Pérez Waasdorp, Eduardo | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación | es |
dc.date.accessioned | 2016-01-22T10:48:10Z | |
dc.date.available | 2016-01-22T10:48:10Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/15521 | |
dc.description.abstract | El presente TFG busca ser un análisis del material editorial y traducciones que, a lo largo del periodo 2010-2015, ha venido realizando el autor del mismo para el medio de comunicación especializado en música electrónica, la revista DJMag España (www.djmag.es). A lo largo del presente compendio, exploraremos las distintas fases por las que puede pasar el trabajo de un traductor hasta dominar un tema de especialización, dificultades léxico-gramaticales encontradas, peculiaridades de la lengua de origen, los fallos más comunes y más difíciles de corregir. Para terminar, un breve análisis final sobre qué ventajas y desventajas puede tener para un traductor el mercado de la música electrónica, así como qué es de verdad lo que se le pide y lo que tiene que tener un traductor en este ámbito. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject | Traducción especializada | es |
dc.subject | Traducción e interpretación | es |
dc.title | Compendio y análisis de traducciones para la revista DJMag España | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
dc.description.degree | Grado en Traducción e Interpretación | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Trabajos Fin de Grado UVa [29685]
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International