• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PROJET DE FIN D'ÉTUDES
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PROJET DE FIN D'ÉTUDES
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/17575

    Título
    Comparative Study of the Use of Double Negatives by Native English Speakers and Spanish Learners of English
    Autor
    Río Zamora, Vanesa del
    Director o Tutor
    Pizarro Sánchez, IsabelAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y LetrasAutoridad UVA
    Año del Documento
    2015
    Titulación
    Grado en Estudios Ingleses
    Résumé
    Nowadays, knowing more than one language is a skill that only few people have from birth. This paper demonstrates that Spanish learners of English have many problems when learning this foreign language, being double negation one of these difficulties. This grammatical structure results to be problematic due to its different usage when we compare English and Spanish. In order to know if this statement is correct, three different tasks about double negation were designed and they were answered by two different groups of students; one formed by American English Natives and another one composed of Spanish learners of English. Key words: Double negation, Transference, Acquisition, Learning, Foreign Language (FL), and First Language-. En la actualidad saber más de un idioma es una habilidad que muy pocas personas poseen desde su nacimiento. Este trabajo de Fin de Grado demuestra que los españoles estudiantes de inglés tienen muchos problemas a la hora de aprender este segundo idioma, siendo la doble negación una de estas dificultades. Esta estructura gramatical es problemática ya que se utiliza de distinta manera en español e inglés. Para saber si esta afirmación es correcta, se crearon tres ejercicios sobre la doble negación que fueron respondidos por dos grupos de estudiantes; uno creado por nativos americanos y otro por españoles que están estudiando inglés como segunda lengua. Palabras clave: Doble negación, Transferencia, Adquisición, Aprendizaje, Lengua extranjera, and Lengua Materna-.
    Materias (normalizadas)
    Inglés (lengua) - Estudio y enseñanza
    Inglés (lengua) - Negaciones
    Departamento
    Departamento de Filología Inglesa
    Idioma
    eng
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/17575
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Grado UVa [30857]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    TFG_F_2015_71.pdf
    Tamaño:
    333.7Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10