Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/18925
Título
Spanish and English terminological study based on comparable Corpus of Employment contracts
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2016
Titulación
Grado en Estudios Ingleses
Resumen
The evolution of new technologies has transformed the working method of the study of language in the last few years. The use of electronic corpora has facilitated the task of both experts and learners, especially in the speed of compilation and analysis of data.
For this reason, this final work is based on a corpus linguistic methodology for the analysis of the specialised language of employment contracts in Spanish and English. The analysis includes a glossaries for the Spanish and English languages of the most common twenty terms in this type of document. Each of these words includes a real example of use and our translation proposal. La evolución de las nuevas tecnologías ha transformado el método de trabajo del estudio del lenguaje en las dos últimas décadas. El uso de corpus electrónicos ha facilitado la tarea tanto a expertos como a aprendices, sobre todo en la rapidez de compilación y análisis de los datos.
Por ello, este proyecto se basa en la metodología de la lingüística del corpus para analizar el lenguaje especializado de los contratos de trabajo tanto en español como en inglés. El análisis finaliza con un glosario en español y otro en inglés formados por los veinte términos más comunes en este tipo de documentos. Cada una de estas palabras cuenta con un ejemplo real de su uso y una propuesta traducción propia.
Materias (normalizadas)
Español (Lengua) - Gramática comparada - Inglés
Inglés (Lengua) - Gramática comparada - Español
Departamento
Departamento de Filología Inglesa
Idioma
eng
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Grado UVa [30023]
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International