Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Ridruejo Alonso, Emilio | es |
dc.contributor.author | Zhao, Zhi Li | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras | es |
dc.date.accessioned | 2017-09-07T10:38:48Z | |
dc.date.available | 2017-09-07T10:38:48Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/25443 | |
dc.description.abstract | El principal objetivo del presente trabajo es ofrecer un estudio contrastivo en un marco teórico sobre la cortesía de la realización de los actos de habla entre el español y el chino, con el objeto de aportar una contribución al estudio lingüístico para evitar malentendidos y fallos en las comunicaciones internacionales, debido, sobre todo, a las diferencias socioculturales entre dos países tan dispares como España y China. El marco teórico de esta investigación aúna conceptos pertenecientes a diferentes teorías que se han ido desarrollando en el seno de la pragmática: los actos de habla, cuyo estudio fue iniciado por Austin (1962) y desarrollado por Searle (1969), los postulados conversacionales del Principio de Cooperación de Grice (1975), la noción de “imagen social” propuesta por Goffman (1967) y desarrollada por Brown y Levinson (1978&1987), las estrategias conversacionales desarrolladas por Lakoff (1973) y Leech (1983), que se basan la teoría de Grice (1975); y en el ámbito de la cultura y lengua chinas, las estrategias de la cortesía de China propuestas por Gu Yueguo (1990) y Mao Luming (1994), que se basan tanto en la cultura tradicional de China como en las teorías de los pioneros en este campo. Este trabajo termina con una aportación sobre las estrategias sociopragmáticas utilizadas en chino y en español en actos de habla tales como el saludo, el agradecimiento, las promesas, las invitaciones y las peticiones, analizadas de forma contrastiva. | es |
dc.description.sponsorship | Departamento de Lengua Española | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject.classification | Pragmática | es |
dc.subject.classification | Cortesía | es |
dc.subject.classification | Chino | es |
dc.subject.classification | Español | es |
dc.subject.classification | Lingüística contrastiva | es |
dc.subject.classification | Actos de habla | es |
dc.title | Análisis contrastivo de la cortesía en español y en chino | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | es |
dc.description.degree | Máster en Estudios Filológicos Superiores: Investigación y Aplicaciones Profesionales | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Trabajos Fin de Máster UVa [6999]
