Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/25627
Título
The code-switching phenomenon in early english-german bilinguals. Language dominance and gender concord reflection in lexical functional mixed DPs
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2017
Titulación
Grado en Estudios Ingleses
Resumen
The increase of bilingualism has risen varied linguistic phenomena characterized by the
blend of languages. This dissertation explores the code-switching phenomenon reflected
in English-German switched Determiner Phrases (DPs). The data under analysis result
from successive English-German bilinguals between 7 and 10 years of age. The participants, living in Dublin, are enrolled in a German curricular stream and they are asked to judge switched utterances in an acquisition jugdement task (AJT). The purpose is to determine their preference to form the switched DPs. Furthermore, we pay special attention to the acceptability of the gender values in German Det. + English noun DPs, following the analogical criretion or the masculine as default option strategy. Results reveal the languages and German gender values representation in the mind of these bilinguals. El aumento del bilingüismo ha dado lugar a diversos fenómenos lingüísticos caracterizados
por la mezcla de idiomas. Este trabajo de fin de grado explora el fenómeno de la alternancia de código reflejado en los sintagmas determinantes mixtos inglés/alemán. Los datos analizados provienen de bilingües secuenciales de inglés-alemán, con edades comprendidas
entre los 7 y los 10 años. Los participantes, que viven en Dublín, están matriculados en un sistema de educación alemán y se les pide que juzguen este tipo de enunciados en una tarea de juicios de aceptabilidad. La finalidad es determinar su preferencia para formar los sintagmas determinantes mixtos. Además, prestamos especial atención a la aceptabilidad de los valores de género en sintagmas con determinante en alemán y sustantivo inglés, siguiendo la estrategia del criterio analógico o la del género masculino por defecto. Los resultados revelan la representación de los idiomas y los valores del género en alemán en la mente de estos bilingües.
Palabras Clave
Language acquisition
Determiner Phrase
Code-switching
English-German bilinguals
Language dominance
Gender concord
Adquisición del lenguaje
Sintagma determinante
Alternancia de código lingüístico
Bilingües inglés/alemán
Dominancia del lenguaje
Concordancia de género
Departamento
Departamento de Filología Inglesa
Idioma
eng
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Grado UVa [30038]
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International