Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorGalán Gozalo, Blanca es
dc.contributor.advisorTerrón Barbosa, Lourdes Ángeles es
dc.contributor.authorCambero Sánchez, María José 
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación es
dc.date.accessioned2017-11-15T12:38:29Z
dc.date.available2017-11-15T12:38:29Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/27107
dc.description.abstractCultura y traducción, dos ideas que, en ocasiones, no se relacionan y que, sin embargo, van de la mano. Este trabajo hace un breve análisis de los acontecimientos históricos, políticos, económicos, culturales y comerciales que han dado lugar a la situación actual de comercio entre China y España. Por otro lado, aporta nociones básicas sobre la negociación en China, ya que presenta grandes diferencias con la cultura de negociación occidental. Finalmente, y no menos importante, aporta unas pautas de traducción derivadas de la teoría y del análisis del encargo de traducción, así como de la aportación de profesionales en dicho ámbito, con el fin de realizar trabajos de traducción de calidad. Estas traducciones de calidad corroboran la importancia del trabajo de los traductores e/o intérpretes profesionales.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.classificationTraducciónes
dc.subject.classificationTraducción al chinoes
dc.titleUn viaje histórico-cultural con destino a unas pautas traductólogicas para el mundo comercial entre China y Españaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Traducción e Interpretaciónes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem