Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/27994
Título
Empleabilidad de los titulados en Traducción e Interpretación (2006-2016): estudio de caso
Director o Tutor
Año del Documento
2017
Titulación
Grado en Traducción e Interpretación
Resumen
TRABAJO RECOMENDADO POR EL CENTRO. En el marco del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES), la vinculación de la formación universitaria con el mercado de trabajo es una de las principales preocupaciones, razón por la cual el concepto de empleabilidad ha ganado importancia en los últimos años. Además, el contexto socioeconómico en el que nos encontramos hace que resulte imprescindible garantizar que los egresados cuentan con las herramientas necesarias para hacerse un hueco en el mercado laboral. El objetivo fundamental del presente Trabajo Fin de Grado es analizar la empleabilidad de los egresados (2006-2016) de las titulaciones de Licenciatura y Grado en Traducción e Interpretación (TeI) en España. Para ello, por una parte, estudiaremos el papel de la empleabilidad en el EEES, especialmente en el marco de los estudios de TeI en España. Por otro lado, analizaremos la integración de las competencias profesionales vinculadas a la empleabilidad en los planes formativos del Grado en TeI en España y recogeremos las experiencias de los egresados (licenciados y graduados) en relación con su inserción laboral y su percepción sobre la formación recibida en sus estudios de TeI.
Palabras Clave
Traducción
Empleabilidad de los traductores
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Grado UVa [30023]
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International