Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/32968
Título
Traducción especializada: Annual Letter to Shareholders Starbucks 2016
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2018
Titulación
Grado en Traducción e Interpretación
Resumen
El principal objetivo del presente trabajo fin de grado es demostrar las habilidades
traductoras adquiridas durante los estudios universitarios mediante la traducción de un texto
especializado económico-financiero, de tipo empresarial, concretamente una carta del
presidente (letter to shareholders). Podemos situar el texto objeto de este estudio dentro del
registro del lenguaje de la economía y finanzas cuyo género es la carta del presidente (letter to
shareholders), que pertenece a la memoria anual de la empresa.
En concreto, este trabajo se centrará en la traducción al español de la carta a los
accionistas de la empresa Starbucks (Annual Letter to Shareholders Starbucks 2016)
correspondiente al ejercicio financiero de 2016.
Se realiza la traducción siguiendo un encargo de traducción ficticio, por lo que se
incluyen en este documento las especificaciones del encargo, las fases del proceso y un
análisis pretraslativo y de las dificultades, además de conclusiones derivadas del proyecto de
traducción.
Además, en los anexos se pueden encontrar el texto original en inglés y la traducción
del mismo al español, acompañados de un glosario de términos y un corpus desarrollado como
ayuda documental.
Palabras Clave
Traducción especializada
Traducción financiera
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Grado UVa [30023]
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International