Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Cano Echevarría, Berta | es |
dc.contributor.author | Astorga Lorenzo, Ignacio | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras | es |
dc.date.accessioned | 2018-11-28T16:37:53Z | |
dc.date.available | 2018-11-28T16:37:53Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33026 | |
dc.description.abstract | En la segunda mitad del siglo veinte, la llegada de migrantes procedentes del Caribe a las costas inglesas combinó la tradición literaria británica con el exótico estilo literario caribeño, dando lugar a un nuevo movimiento en la isla: la literatura afrobritánica. Las obras de esta nueva generación pusieron de manifiesto las tensiones de un periodo de discriminación racial e inestabilidad social en Inglaterra. De entre ellas, la figura más representativa es Linton Kwesi Johnson, cuya voz tomó el mando de la lucha contra la injusticia y la violencia. Instruído en las Panteras Negras, combinó la rima tradicional británica con un estilo inigualable de criollo jamaicano y ritmos reggae, creando lo que él mismo denominó como ‘poesía dub’. A pesar de su maestría, su obra brilla por su ausencia en el estudio de la literatura inglesa, probablemente dado su espíritu radical contra la injusticia. | es |
dc.description.abstract | In the second half of the twentieth century, the arrival of migrants from the West Indies to the British shores merged the English literary tradition with the exotic literary style of the Caribbean, resulting in a new literary movement in the island: Black British literature. The revealing works that this new generation of writers produced outlined the tensions of a period of racial discrimination and social instability in England. Among them, the most esteemed figure is Linton Kwesi Johnson, whose voice took the lead in the strife against injustice and brutality. Trained in the Black Panthers, Johnson combined traditional British rhyme patterns with a unique use of Jamaican Creole and reggae rhythms, constituting what he called ‘dub poetry’. Despite his mastery, his work is absent from the mainstream study of English literature, probably becacuse of his radical spirit of battle against injustice. | es |
dc.description.sponsorship | Departamento de Filología Inglesa | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject.classification | poesía dub | es |
dc.subject.classification | literatura afrobritánica | es |
dc.subject.classification | criollo jamaicano | es |
dc.subject.classification | ritmo reggae | es |
dc.subject.classification | Dub poetry | es |
dc.subject.classification | Black British literature | es |
dc.subject.classification | Jamaican Creole | es |
dc.subject.classification | Reggae rhythm | es |
dc.title | Come Wi Goh Dung Deh: The Groundbreaking Dub Poetry of Linton Kwesi Johnson | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
dc.description.degree | Grado en Estudios Ingleses | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Trabajos Fin de Grado UVa [29685]
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International