Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33291
Título
L1 attrition in Spanish speakers of English: split intransitivity and the syntax−semantics interface
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2018
Titulación
Grado en Estudios Ingleses
Abstract
Research on bilingual linguistic development has demonstrated that, after prolonged use
of a second language (L2), syntactic structures from the first language (L1) that interface
with extralinguistc factors (i.e. syntax−discourse interface) may be vulnerable to attrition.
This dissertation presents data from an experimental study intended to test whether
syntactic structures that interface with other linguistic aspects (i.e. syntax−semantics
interface) are also affected by attrition. Split intransitivity, an understudied phenomenon
in L1 attrition, was chosen to evaluate this possibility. An experimental group of Spanish
speakers who presented conditions conductive to L1 attrition, as well as a control group
of non-attrited Spanish speakers, performed an Acceptability Judgment Task. The results
revealed no significant differences between the two groups, suggesting that language
structures dependent on syntax−semantics interface conditions have greater stability and
are, therefore, unaffected in L1 attrition. La investigación sobre el desarrollo lingüístico bilingüe ha demostrado que, tras el uso
prolongado de una segunda lengua (L2), las estructuras sintácticas de la primera lengua
(L1) que interactúan con factores extralingüísticos (i.e. interfaz sintáctico-discursiva)
pueden resultar vulnerables a atrición. Este trabajo presenta datos de un estudio
experimental destinado a comprobar si las estructuras sintácticas que interactúan con
otros aspectos lingüísticos (i.e. interfaz sintáctico-semántica) también experimentan
efectos de atrición. El fenómeno de intransitividad escindida, poco estudiado en atrición
de la L1, fue escogido para evaluar dicha posibilidad. Un grupo experimental de hablantes
españoles en condiciones que conducen a la atrición, así como un grupo control de
hablantes españoles sin atrición, realizaron una prueba de juicios de aceptabilidad. Los
resultados no revelaron ninguna diferencia significativa entre los dos grupos, lo que
sugiere que las estructuras lingüísticas en la interfaz sintáctico-semántica son más
estables y no se ven, por tanto, afectadas por la atrición de la L1.
Palabras Clave
L1 attrition, syntax−semantics interface, Spanish, split intransitivity, unergative, unaccusative.
atrición de la L1, interfaz sintáctico-semántica, español, intransitividad escindida, inergativo, inacusativo.
Departamento
Departamento de Filología Inglesa
Idioma
eng
Derechos
openAccess
Collections
- Trabajos Fin de Grado UVa [30224]
Files in this item
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International