Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Terrón Barbosa, Lourdes Ángeles | es |
dc.contributor.author | Martínez Bernal, Carlos | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación | es |
dc.date.accessioned | 2019-01-15T11:30:25Z | |
dc.date.available | 2019-01-15T11:30:25Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33973 | |
dc.description.abstract | En esta traducción comentada de una guía turística de Nueva York se pretende resaltar la utilidad de realizar un análisis del texto origen previo a la traducción para adecuar el texto meta a los resultados de dicho análisis, además de mostrar las principales dificultades que han surgido y el modo de resolverlas. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject.classification | Traducción turística | es |
dc.subject.classification | Traducción e Interpretación | es |
dc.title | Análisis pretraslativo y crítica de la traducción de la guía turística New York | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
dc.description.degree | Grado en Traducción e Interpretación | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Trabajos Fin de Grado UVa [30065]
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International