Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35443
Título
Βάλλω en los poemas homéricos
Autor
Año del Documento
1996
Documento Fuente
Minerva. Revista de Filología Clásica; Núm. 10 (1996) pags. 11-27
Résumé
The Homeric βάλλω does not conceal two different lexical items. Both βάλλω1 'throw and hit' (with Acc. of the projectile and directive or locative expressions) and βάλλω2 'hit' (with Acc. of the reached goal and Dat. of the projectile) are contextual variants of one and the same verb 'hit by throwing'. The choice between both representations depends on the lexical reference of the goal: βάλλω1 is regularly employed when the goal refers to a place, βάλλω2 when it refers to a human being. The choice reflects the special relevance of human beings in the sentence: the highest semantic functions are attached to animates, and especially to human beings.
Materias (normalizadas)
Filología clásica
ISSN
2530-6480
Version del Editor
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
Fichier(s) constituant ce document
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International