Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | López Arroyo, María Belén | es |
dc.contributor.advisor | Calvi, Maria Vittoria | es |
dc.contributor.author | Colella, Ilenia | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras | es |
dc.date.accessioned | 2019-11-20T16:45:03Z | |
dc.date.available | 2019-11-20T16:45:03Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/39326 | |
dc.description.abstract | This dissertation is a commented translation of an English Act, the European Union (Withdrawal) Act, 2018. The main objective is to carry out a translation of that Act in Spanish remaining faithful to the original text, but at the same time making it sounds natural to Spanish speakers. Then, a contrastive study of English and Spanish Acts is carried out highlighting similarities and differences between both. Finally, the most important linguistic hardships are analyzed, as well as the problems that a legal translator may encounter in translating an Act. | es |
dc.description.abstract | El presente Trabajo fin de grado (TFG) es una traducción comentada de una ley inglesa, la European Union (Withdrawal) Act, 2018. El objetivo principal es traducir la mencionada ley al español tratando de ser fiel al texto original, pero al mismo tiempo adaptándolo a la gramática española para que suene natural a los hispanohablantes. En el trabajo, se hace también un estudio contrastivo de las leyes inglesas y españolas, destacando las similitudes y diferencias entre ellas. Al final, se analizan las dificultades lingüísticas más importantes y se evidencian los problemas que puede encontrar un traductor jurídico al traducir una ley. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject.classification | Translation | es |
dc.subject.classification | Legal translator | es |
dc.subject.classification | Traducción | es |
dc.subject.classification | Traductor jurídico | es |
dc.title | Contrastive Study and Translation of a Legislative Act from English to Spanish: the European Union (Withdrawal) Act, 2018 | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
dc.description.degree | Grado en Estudios Ingleses | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.subject.unesco | 5701.11 Enseñanza de Lenguas | es |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Trabajos Fin de Grado UVa [29685]
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional