Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Dapia Ferreiro, María Celsa | es |
dc.contributor.author | Jiménez Calvo, Diego | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras | es |
dc.date.accessioned | 2019-11-25T15:07:22Z | |
dc.date.available | 2019-11-25T15:07:22Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/39487 | |
dc.description.abstract | The current era is characterized by the exchange of information between people around the world. In this way, medical translation is one of the essential tasks in the area of Health Sciences. For this reason, the purpose of this undergraduate dissertation is to study the field of medical translation by explaining the difficulties and translation processes applied in a practical case: a research article. The project uses the previous analysis of the text as a fundamental tool for the translation of scientific texts, as well as parallel texts in English and Spanish. The result of this project provides answers to several relevant questions that must be taken into account during the translation of medical texts. Finally, it can be observed how previous analysis and translation procedures are crucial in the proposed translation of the article Surgery for Drug- Resistant Epilepsy in Children. | es |
dc.description.abstract | La época actual esta caracterizada por el intercambio de información entre personas de todo el mundo. De este modo, la traducción médica es una de las tareas más importantes en el área de las ciencias de la salud. Por este motivo, el propósito de este trabajo de fin de grado es analizar el campo de la traducción médica exponiendo las dificultades y los procesos de traducción aplicados en un caso práctico: un artículo de investigación. Este trabajo utiliza el análisis previo del texto como herramienta básica para la traducción de textos científicos, así como textos paralelos en inglés y en español. El resultado de este proyecto aporta respuestas a varias preguntas relevantes que hay que tener en cuenta durante la traducción de textos médicos. Finalmente, el lector podrá comprobar cómo los análisis previos y los procedimientos de traducción son cruciales en la propuesta de traducción del artículo Surgery for Drug-Resistant Epilepsy in Children. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject.classification | Languages for Specific Purposes (LSP) | es |
dc.subject.classification | Research article | es |
dc.title | Medical Translation English-Spanish. Theory, Difficulties and Translation Proposal for a Research Article | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
dc.description.degree | Grado en Estudios Ingleses | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.subject.unesco | 5701.11 Enseñanza de Lenguas | es |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Trabajos Fin de Grado UVa [30023]
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional