Mostra i principali dati dell'item
dc.contributor.advisor | Álvarez de la Fuente, María Esther | es |
dc.contributor.author | Blanco Campos, Irene | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras | es |
dc.date.accessioned | 2021-03-10T12:34:02Z | |
dc.date.available | 2021-03-10T12:34:02Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/45632 | |
dc.description.abstract | English prepositional verbs are usually taught to L2 English learners under the ‘phrasal verb’ category, not acknowledging the differences between both types of verbs. For this reason, this dissertation is aimed at examining how much L1 Spanish-L2 English learners know about the syntactic dimension of prepositional verbs, and if said knowledge is influenced by their L1 or their English proficiency level. To do this, two groups of L1 Spanish-L2 English learners with different proficiency levels completed an acceptability judgement task, where they judged different syntactic possibilities of prepositional verbs as opposed to phrasal verbs. The results showed that the different syntactic properties of these verbs were not entirely distinguished by the L2 English participants, and that in some cases this was due to their different proficiency level and not so much to their L1. | es |
dc.description.abstract | Los verbos preposicionales ingleses se enseñan comúnmente dentro de la categoría de ‘verbos frasales’, sin contemplar las diferencias entre ambos tipos de verbos. Por esta razón este trabajo analiza el conocimiento que los estudiantes L1 español-L2 inglés tienen de la dimensión sintáctica de los verbos preposicionales ingleses, y si este se ve influido por su L1 o por su nivel de inglés. Para ello, dos grupos de estudiantes L1 español-L2 inglés de diferentes niveles completaron una prueba de juicios de aceptabilidad que exploraba diferentes propiedades sintácticas de los verbos preposicionales en oposición a los frasales. Los resultados muestran que los participantes no diferenciaban en su totalidad las propiedades sintácticas de estos verbos, y que esto se debió a veces a su nivel de inglés y no tanto a su L1. | es |
dc.description.sponsorship | Departamento de Filología Inglesa | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject.classification | Phrasal verbs | es |
dc.subject.classification | Particle verbs | es |
dc.subject.classification | Verbos preposicionales | es |
dc.subject.classification | Verbos frasales | es |
dc.subject.classification | Verbos con partícula | es |
dc.subject.classification | Prepositional verbs | es |
dc.title | The syntax of English prepositional verbs: How much do L1 Spanish-L2 English learners know about it? | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
dc.description.degree | Grado en Estudios Ingleses | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.subject.unesco | 5701.11 Enseñanza de Lenguas | es |
Files in questo item
Questo item appare nelle seguenti collezioni
- Trabajos Fin de Grado UVa [28265]
![Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional](/themes/Mirage2//images/creativecommons/cc-by-nc-nd.png)