• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UVaDOCCommunitiesBy Issue DateAuthorsSubjectsTitles

    My Account

    Login

    Statistics

    View Usage Statistics

    Share

    View Item 
    •   UVaDOC Home
    • ANCIENT COLLECTION
    • Manuscritos
    • View Item
    •   UVaDOC Home
    • ANCIENT COLLECTION
    • Manuscritos
    • View Item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Export

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/484

    Título
    [Varios papeles y entre ellos uno de Don Alonso Cartagena] [Manuscrito]
    Autor
    [s.n.]
    Siglo
    Siglo XVI
    Descripción Física
    I, 145 h. ; 32 x 22 cm
    Descripción
    Texto en castellano y latín; Letra de los S. XV, XVI y XVII
    Tít. tomado del lomo
    Texto a plana, excepto del fol. 98 al fol. 105 v. que están a dos col.; foliación antigua en números arábigos hasta el fol. 32 en la parte de arriba y a partir del 73 en la parte de abajo; en números romanos, de I a LXXII en la parte de abajo, así como algunas signaturas; a partir del fol. 33, hasta el final, hay foliación moderna a lápiz; coinciden ambas foliaciones hasta el fol. 53, después del cual hay dos hojas arrancadas, por lo que se llevan dos fols. de diferencia, hasta el 141 y desde éste, tres de diferencia; alguna apostilla; en blanco el fol. 54; caja de escritura 24-26 x 14,5-17 cm; 30-46 lín. por p.
    En el verso de la guarda delantera hay un índice, de letra de Fernández de Castro; en el fol. 1 consta: 'Juan Lopez de Velasco'; En el fol. 76 v., al comenzar el tratado n.º 7 dice que es traslado de latín a romance de una proposición que hizo D. Alonso de Cartagena siendo embajador en el Concilio de Basilea
    Signatura
    U/Bc Ms 326
    Documento Fuente
    Alonso-Cortés, 326
    Contiene
    1. Indice (I v.) -- 2. [Vocabulario hispano-arábigo-greco latino] <A. En todas las nationes ... (fol. 1) ... Bombus. i. Laus Deo. Finis. (fol. 52)> -- 3. De lapidibus <Aematistes est lapis ... coloris antimonj. (fol. 53)> -- 4. AVENZOAR. Notabilia ex p[hisic]o abenzoar <Convenerunt omnes medici ... (fol. 55) ... Explicit lib[er] abenzoar. ... (fol. 68)> -- 5. In caput Primu[n] sapie[n]tiae Syrach <Arenam ... (fol. 68 v.) ... accipere ne averseris. Caput VI. (fol. 75 v.)> -- 6. [Media columna del principio de un vocabulario latino ...] (fol. 76) -- 7. ALONSO DE CARTAGENA, Obispo de Burgos. [Preeminencia de los reyes de España sobre los de Inglaterra] <Siembrase muy R[everen]dos padres de aquella raçon ... (fol. 76 v.) ... en contrario allegado. (fol. 97 v.)> -- 8. Real visita de amor [Quintillas y décimas] <Aquel juez superior ... (fol. 98) ... y quedo para otro dia. Fin de la obra. (fol. 105 v.)> -- 9. Sermon de Aljubarrota <Comienca un sermon ... (fol. 106) ... en tiempo de Hieremias. Finis. ... (fol. 134)> -- 10. PAULO JOVIO. Del dialogo de Jovio de las devisas <Ha de tener la devisa ... (fol. 135) ... el fuego semp[er] pervicax. (fol. 135 v.)> -- 11. [Paradero de las prendas y armadura de un soldado. Poesia] <Todo honbre [sic] que es maldiciente ... y el puxavante en lora. (fol. 136)> -- 12. [De la voz sayon] <Deste no[m]bre saion ... (fol. 136 v.) ... viene de ansa latino. ... (fol. 137)> -- 13. Etymologie verbor[um] hispanor[um] <Borzeguines italicu[m]. Bolzacchini ... (fol. 137 v.) ... Brida enim Gallice frenum. (fol. 138 v.)> -- 14. De tener pazes co[n] Francia. <El cardenal do[n] pero gonçalez ... por cosa del mundo. (fol. 139 v.)> -- 15. Debate de Burgos y Toledo [sobre asientos y votos en las Cortes] y Previliego [sic] y carta del ... Rei don pedro que los Reyes han de hablar en cortes primero por toledo. <En tiempo del Rey Do[n] Enrriq[ue] el doliente ... (fol. 140) ... porque era çeceoso. (fol. 141)> -- 16. Vocabula prisca hispana, imitatio graecae linguae et nominu[m] aliquor[um] hispanor[um] etimo[logiae] <Gurdi, id est, stolidi ... (fol. 142 v.) ... reduvio laboro unde ... reduvius. (fol. 144 v.)>
    Materias (normalizadas)
    Castilla (Reino). Cortes-S.XV-Fuentes
    Árabe (Lengua)-Diccionarios españoles
    Medicina medieval
    Filosofía
    Plantas medicinales
    Protocolo diplomático-España-Siglo XV-Fuentes
    Poesía española-Siglo XV-XVI
    Aljubarrota, batalla de-Lisboa (Portugal)-Sermones
    Español (Lengua)-Etimología-Diccionarios
    Otro autor
    Avenzoar
    Cartagena, Alonso de (1385?-1456)
    Jovio, Paulo
    González de Mendoza, Pedro (1428-1495)
    Pedro I, Rey de Castilla
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/484
    Derechos
    openAccess
    Collections
    • Manuscritos [532]
    Show full item record
    Files in this item
    Nombre:
    Rms326.pdf
    Tamaño:
    56.56Mb
    Formato:
    Adobe PDF
    Descripción:
    Ms326
    Thumbnail
    FilesOpen
    Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 UnportedExcept where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported

    Comentarios

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10