Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorÁlvarez de la Fuente, María Esther 
dc.contributor.authorFernández Fuertes, Raquel 
dc.contributor.editorÁlvarez de la Fuente, María Esther es
dc.contributor.editorFernández Fuertes, Raquel es
dc.coverage.spatialVariaes
dc.date.accessioned2021-12-16T18:44:35Z
dc.date.available2021-12-16T18:44:35Z
dc.date.created2019-01-01
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationÁlvarez de la Fuente, E.; Fernández Fuertes, R.; (2021) Bilingual acquisition data: Natural Interpreting_NI dataset. [Data set]. https://doi.org/10.35376/10324/50963es
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/50963
dc.description.abstractThis investigation is focused on determining how bilingual children translate from one of their first languages to the other when they need to communicate. We examine the oral production of bilingual children with different language pairs as available in the CHILDES (Child Language Data Exchange System) (https://childes.talkbank.org/) project (MacWhinney 2000) (i.e., the FerFuLice, Ticio, Deuchar, Vila, GNP and Pérez-Bazán corpora) as well as in other compilation forms (i.e., Ronjat 1913; Leopold 1939–1949; Swain 1972; Lanza 1988, 1997, 2001; Cossato 2008), covering two types of data: spontaneous, where the children interact with adults in a natural context (e.g., at home); and experimental, where the children act as interpreters between two monolingual researchers. The analysis of how these bilingual children interpret between their two first languages provides valuable information about the linguistic resources and translation strategies that these children use to communicate in a bilingual context through their interpreting performance.es
dc.description.sponsorshipUVALALes
dc.description.tableofcontents1. GENERAL INFORMATION 1.1. Title of dataset 1.2. Author information 1.2.1. PI and co-PI 1.2.2. Lab 1.3. Objectives 1.4. Funding sources 1.5. Citing information 2. ACCESS INFORMATION 2.1. Licenses or restrictions 2.2. Publications 3. METHODOLOGICAL INFORMATION 3.1. Data elicitation procedure 3.1.1. CHILDES corpora 3.1.2. Annotations from other compilation forms 3.2. Data extraction procedure 3.3. Data classification: variables 4. DATA 4.1. Raw data 4.2. Database 4.3. Last update 5. RELATED DATASETSes
dc.format.mimetypetext/csves
dc.language.isoenges
dc.relation.ispartofhttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/32764
dc.relation.ispartofhttp://uvalal.uva.es/index.php/results/publications-2/
dc.relation.isreferencedbyÁlvarez de la Fuente, E., R. Fernández Fuertes, and Ó. Arratia García (2019) Bilingual children as interpreters in everyday life: how natural interpreting reinforces minority languages. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40 (4): 338-355.http://uvadoc.uva.es/handle/10324/32764es
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectStudies on languagees
dc.subject.classificationBilingual language acquisitiones
dc.subject.classificationNatural translation
dc.titleBilingual acquisition data: Natural Interpreting_NI datasetes
dc.typedatasetes
dc.identifier.doi10.35376/10324/50963
dc.description.projectRegional Government of Castile and León (Spain) and ERDF (European Regional Development Fund) [project VA009P17]es
dc.description.projectSpanish Ministry of Science and Technology and ERDF [project HUM2007-62213]es
dc.description.projectRegional Government of Castile and León (Spain) [project VA046A06]es
dc.description.projectSpanish Ministry of Science and Technology and ERDF [project BFF2002-00442]es
dc.description.projectRegional Government of Castile and León (Spain) [project UV 30/02]es
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.subject.unesco5701.03 Bilingüismoes
dc.subject.unesco5701.12 Traducción


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem