Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLópez Arroyo, María Belén 
dc.contributor.authorRoberts, Roda P.
dc.date.accessioned2022-03-08T07:51:43Z
dc.date.available2022-03-08T07:51:43Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationInternational Journal of Linguistics and Communication, 2014, vol. 2, n. 2, p. 13-42es
dc.identifier.issn2372-479Xes
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/52262
dc.descriptionProducción Científicaes
dc.description.abstractAbstracts are a secondary genre based on the Research Paper (RP) that have often been analyzed in English for insights into rhetorical structure and information distribution. However, this wealth of descriptive research has not produced particularly useful results for scientists who are not native speakers of English nor has it been “directly amenable to applied endeavours”. The aim of this paper is to describe the methodology and the tools devised by the ACTRES research group to bridge the transition between the descriptive and the procedural approach. The findings obtained will feed into a writing application for Spanish-speaking scientists who need to report their work in English to the global research community: it is called the Scientific_Abstract_Generator. A custom-made comparable corpus, BioABSTRACTS_C-ACTRES, has been compiled and analyzed for rhetorical and lexico-grammatical features of this genre in both English and Spanish. Then, crosslinguistic similarities and differences relevant for our intended users have been identified and will be used to build a writing prototype available as a useful and usable computer interface.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isoenges
dc.publisherAmerican Research Institute for Policy Developmentes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectInglés (lengua) - Estudio y enseñanzaes
dc.subjectLingüística de contrastees
dc.subjectInglés (Lengua) - Inglés técnicoes
dc.subjectEscritura - Técnicaes
dc.titleA corpus-based writing aid for Spanish language authors: the scientific abstract generator prototypees
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.rights.holder© 2014 American Research Institute for Policy Developmentes
dc.relation.publisherversionhttp://ijlcnet.com/vol-2-no-2-june-2014-ijlces
dc.identifier.publicationfirstpage13es
dc.identifier.publicationissue2es
dc.identifier.publicationlastpage42es
dc.identifier.publicationtitleInternational Journal of Linguistics and Communicationes
dc.identifier.publicationvolume2es
dc.peerreviewedSIes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.subject.unesco5505.10 Filologíaes
dc.subject.unesco5705.01 Lingüística Comparadaes


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem