• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UVaDOCCommunitiesBy Issue DateAuthorsSubjectsTitles

    My Account

    Login

    Discover

    AuthorAdonis (Ali Ahamad Saed Isber) (1)Alighieri, Dante (1)Arnáiz Uzquiza, Verónica (1)Arumí, Marta (1)Barahona Mijancos, Laura (1)... View MoreDate Issued
    2013 (27)
    Formatoapplication/pdf (27)... View More
    Search 
    •   UVaDOC Home
    • UVA PUBLICATIONS
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Search
    •   UVaDOC Home
    • UVA PUBLICATIONS
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Search
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Search

    Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

    Filters

    Use filters to refine the search results.

    Now showing items 1-10 of 27

    • Sort Options:
    • Relevance
    • Title Asc
    • Title Desc
    • Issue Date Asc
    • Issue Date Desc
    • Results Per Page:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    Thumbnail

    Escritos de ferias y forjas: cuatro antologías de poesía de quebec en méxico 

    Stratford, Madeleine (2013)
    Thumbnail

    Audiovisual translation learning platform: a new tool for audiovisual translation training 

    Arumí, Marta; Carrabina Bordoll, Jordi; Matamala, Anna; Mesalao, Bartolomé; Otero, Pilar (2013)
    Thumbnail

    Eduard Bartoll, La subtitulació. Aspectes teorics i practices. 

    Arnáiz Uzquiza, VerónicaAutoridad UVA (2013)
    Thumbnail

    Jana Kralova (ed), Posibilidades y límites de la comunicación intercultural. 

    Barahona Mijancos, Laura (2013)
    Thumbnail

    Mª Amparo Jiménez Ivars, Primeros pasos hacia la interpretación inglés-español. 

    Fernández Muñiz, Rosa (2013)
    Thumbnail

    "Capítulo 3" de One Good House. Traducido por Ethel Moirón Fernández-Felechosa. 

    Groneberg, Thomas (2013)
    Thumbnail

    "La niña gorda". Traducido por Santiago Martín Arnedo. 

    Kaschnitz, Marie Luise (2013)
    Thumbnail

    La traducción escrita en los servicios públicos españoles: clasificación de materiales disponi-bles online y traducidos al rumano 

    Onos, Liudmila (2013)
    Thumbnail

    Crowdsourcing and collaborative translation: mass phenomena or silent threat to translation studies? 

    Fernandez Costales, Alberto (2013)
    Thumbnail

    Inmigrantes en Cataluña: ¿una comunicación efectiva en los servicios públicos? 

    Vargas Urpí, Mireia (2013)
    • 1
    • 2
    • 3

    Comentarios

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10