Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorBahíllo Sphonix-Rust, Emmaes
dc.contributor.advisorGonzález Miguel, María de los Ángeles es
dc.contributor.authorGonzález González, Sara (Facultad de Filosofía y Letras)
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras es
dc.date.accessioned2023-02-02T11:02:29Z
dc.date.available2023-02-02T11:02:29Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/58475
dc.description.abstractEn el presente Trabajo de fin de Grado, se pondrá en práctica la traducción audiovisual, tomando como ejemplo, la película francesa la famille Bélier, de la que traduciremos algunas escenas al alemán, poniendo así en práctica los dos idiomas adquiridos en el grado. Mediante este trabajo también analizaremos la mejor forma de traducción posible, para que el contenido se trasmita de la mejor manera posible, en toda su esencia.es
dc.description.abstractDans ce projet de fin d'études, nous mettrons en pratique la traduction audiovisuelle, en prenant comme exemple le film français la famille Bélier,, dont nous traduirons quelques scènes en allemand, mettant ainsi en pratique les deux langues acquises dans la licence. Ce travail nous permettra également d'analyser la meilleure façon de traduire, afin que le contenu soit transmis de la meilleure façon possible, dans toute son essence.es
dc.description.abstractIn diesem Abschlussprojekt werden wir die audiovisuelle Übersetzung am Beispiel des französischen Films la famille Bélier, in die Praxis umsetzen, aus dem wir einige Szenen ins Deutsche übersetzen und so die beiden im Studium erworbenen Sprachen in der Praxis anwenden. Im Rahmen dieser Arbeit werden wir auch die bestm ögliche Form der Übersetzung analysieren, damit der Inhalt in seiner ganzen Essenz bestmöglich vermittelt wird.es
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología Francesa y Alemanaes
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isofraes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subject.classificationTraducción audiovisuales
dc.subject.classificationReferentes culturaleses
dc.subject.classificationSubtitulaciónes
dc.subject.classificationLa familia Bélieres
dc.subject.classificationTraduction audiovisuellees
dc.subject.classificationRéférents culturelleses
dc.subject.classificationSous-titragees
dc.subject.classificationLa famille Bélieres
dc.subject.classificationAudiovisuelle Übersetzunges
dc.subject.classificationKulturelle Referenzenes
dc.subject.classificationUntertiteles
dc.subject.classificationDie famille Bélieres
dc.titleLa traduction filmique : l’exemple de la famille Bélier. Du français à l’allemandes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Lenguas Modernas y sus Literaturases
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem