Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/59396
Título
Los corredores intérpretes de buques: análisis de la profesión e identidades
Año del Documento
2022
Documento Fuente
Hermēneus. Revista de traducción e interpretación; Núm. 24 (2022) pags. 221-254
Resumen
El presente trabajo recorre la historia de los corredores intérpretes de buques, agentes mediadores del comercio marítimo que desarrollaron su actividad en los puertos españoles durante la segunda mitad del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX. Aborda los aspectos relativos a los requisitos exigidos para ejercer la profesión, su organización en colegios profesionales y los motivos que propiciaron su desaparición. También se han rescatado algunas identidades de quienes en su momento se dedicaron a esta actividad, todo ello con el fin de contribuir a la historiografía de la profesión de intérprete.
Materias (normalizadas)
Filología
ISSN
2530-609X
Version del Editor
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International