dc.contributor.advisor | Ramiro Valderrama, Manuel | es |
dc.contributor.author | Carrera Fernández, Judith | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación | es |
dc.date.accessioned | 2014-12-17T11:52:32Z | |
dc.date.available | 2014-12-17T11:52:32Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/7662 | |
dc.description.abstract | El objetivo de esta tesis es encontrar un procedimiento que transmita las connotaciones asociadas a la variación lingüística en el texto meta. Para ello, partimos de los presupuestos teóricos de Ramiro Valderrama (2007,2012) sobre la traducción translectal (traducción entre variedades de un mismo idioma). El corpus que se analiza está compuesto por las películas argentina 'El hijo de la novia' (Campanella, 2001), la colombiana 'La vendedora de rosas' (Gaviria, 2014) y la mexicana 'Amores perros' (González Iñárritu, 1999), que se caracterizan por mostrar diferentes variedades de la lengua española. En la tesis se estudiarán sus marcas lectales, en especial, el léxico para proponer un subtitulado translectal al español peninsular que respete las connotaciones asociadas a la variación lingüística. Finalmente, en las conclusiones veremos cómo es posible la traducción interlectal en más de la mitad de los casos. | es |
dc.description.sponsorship | Departamento de Lengua Española | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject | Cine - América Latina - Traducción | es |
dc.subject | Español (Lengua) - Lexicografía - América Latina | es |
dc.title | Aproximación a la traducción translectal de un corpus audiovisual de películas hispanoamericanas | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis | es |
dc.identifier.doi | 10.35376/10324/7662 | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
- Tesis doctorales UVa [2329]
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International