Mostrar el registro sencillo del ítem
| dc.contributor.advisor | Sánchez Nieto, María Teresa | es |
| dc.contributor.author | Carbajal Ramos, Alba | |
| dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación | es |
| dc.date.accessioned | 2025-09-05T10:45:59Z | |
| dc.date.available | 2025-09-05T10:45:59Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.identifier.uri | https://uvadoc.uva.es/handle/10324/77500 | |
| dc.description.abstract | Este Trabajo de Fin de Grado de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid trata sobre la traducción editorial de cuentos de Adviento y los problemas que conlleva. Es una traducción del alemán al español de los cuentos de Adviento «Tausendundein Nikolaus» y «Meine dumme Schwester Hanna». Este trabajo comienza por una introducción general, seguida de los objetivos y el plan de trabajo. A continuación, se enfoca en la parte más teórica del Adviento. Después empieza todo el proceso de traducción con la presentación del texto original, el posible encargo de traducción, la traducción y el comentario de esta, en el que se ven los problemas de traducción que han surgido y se les da una solución. | es |
| dc.format.mimetype | application/pdf | es |
| dc.language.iso | spa | es |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject.classification | Traducción literaria | es |
| dc.title | Traducción editorial: Cuentos de Adviento DE-ES: «Tausendundein Nikolaus» y «Meine dumme Schwester Hanna». | es |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
| dc.description.degree | Grado en Traducción e Interpretación | es |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Trabajos Fin de Grado UVa [33161]
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional




