Zur Kurzanzeige

dc.contributor.authorPeñaranda Latorre, Alfonso
dc.contributor.authorOrtego Antón, María Teresa 
dc.date.accessioned2025-09-26T09:42:30Z
dc.date.available2025-09-26T09:42:30Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.citationCarrió Pastor, María Luisa y Ureña Tormo, Clara (Eds.). Análisis del discurso y enseñanza de lenguas en la era de la inteligencia artificial. Barcelona: Octaedro, 2025, p. 101-128.es
dc.identifier.isbn978-84-1079-114-5es
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/78137
dc.descriptionProducción Científicaes
dc.description.abstractLa inteligencia artificial (IA) ha irrumpido con fuerza en muchas áreas del saber. Este salto tecnológico supone una revolución en los estudios de Traducción y, especialmente, de Interpretación (Corpas, 2018, 2021). De hecho, las aplicaciones de ChatGPT en la práctica profesional de la traducción y de la interpretación constituyen un objeto de estudio novedoso (Alcaide, 2023; Cáceres, Montana y Lázaro, 2023). Por otro lado, el ámbito futbolístico es un campo al que no se le ha prestado la misma atención desde la perspectiva traductológica del inglés al español que a otros ámbitos. Ambas líneas de investigación convergen en el presente trabajo, que tiene por objetivo comprobar la eficacia de ChatGPT como herramienta para la documentación en encargos de interpretación (EN>ES) en el ámbito futbolístico. Para ello, emplearemos una metodología basada, primeramente, en la elaboración de un glosario bilingüe (EN-ES) sobre fútbol a partir de un corpus comparable bilingüe (EN‑ES) de crónicas futbolísticas en directo extraídas de prensa deportiva especializada. A continuación, definiremos un prompt para ChatGPT que genere un glosario bilingüe (EN‑ES) sobre fútbol y contrastaremos los resultados de ambos glosarios. Estos resultados ponen de manifiesto que ChatGPT es una herramienta potencialmente eficaz para traductores, intérpretes y profesionales de la comunicación multilingüe a la hora de documentarse para encargos de interpretación (EN-ES) en el ámbito futbolístico. Por tanto, en vista de estos prometedores resultados, se debería profundizar en el empleo de la IA aplicado a la práctica profesional de la traducción y de la interpretación.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.publisherOctaedroes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectTraducciónes
dc.subjectInterpretaciónes
dc.subjectFútboles
dc.subject.classificationinteligencia artificial, fútbol, glosario bilingüe, interpretación, inglés, españoles
dc.titleChatGPT como herramienta de documentación para intérpretes en el ámbito futbolístico: ¿realidad o quimera?es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes
dc.relation.publisherversionhttps://octaedro.com/wp-content/uploads/2025/07/9788410791145.pdfes
dc.identifier.publicationfirstpage101es
dc.identifier.publicationlastpage128es
dc.identifier.publicationtitleAnálisis del discurso y enseñanza de lenguas en la era de la inteligencia artificial.es
dc.description.projectEl presente trabajo se ha realizado en el marco de los proyectos nacionales de I+D titulados Multi-lingual and Multi-domain Adaptation for the Optimisation of the VIP system (VIP II) (PID2020- 112818GB-I00), coordinado por la Dra. Gloria Corpas Pastor (Universidad de Málaga), y App para entrenar en posedición de traducción automática neuronal mediante la gamificación en entornos profesionales (GAMETRAPP) (TED2021-129789B-I00), coordinado por la Dra. Cristina Toledo Báez (Universidad de Málaga).es
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.subject.unesco5701.09 Traducción Automáticaes
dc.subject.unesco5701.12 Traducciónes


Dateien zu dieser Ressource

Thumbnail

Das Dokument erscheint in:

Zur Kurzanzeige