Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorFernández Fuertes, Raquel es
dc.contributor.authorFonseca Navarro, Lucía
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras es
dc.date.accessioned2025-11-20T12:23:40Z
dc.date.available2025-11-20T12:23:40Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/79907
dc.description.abstractThis undergraduate dissertation presents a grammatical study on the acquisition of verbal inflection by comparing the spontaneous production of a monolingual English child (Benjamin) and a monolingual Spanish child (Emilio). The analysis deals with the production of verbal inflection in relation to their presence or absence, as well as the duration of the RI (root infinitive) stage, the different verb types (transitive, intransitive, copulative or semi copulative), with verbal forms (inflected, non-inflected, or RIs), and subject type (null or overt determiner phrases). The results of the study show that regarding the use of RIs and the duration of the RI stage, the monolingual English child lags behind his Spanish counterpart who shows acceleration in the acquisition of adult verbal inflection. This supports results obtained in previous works. However, the correlations between verb type and inflection, and subject type and inflection did not align with previous findings, with copulative verbs being scarcely used and with both children mainly using null subjects with RIs.es
dc.description.abstractEste trabajo de fin de grado presenta un estudio gramatical sobre la adquisición de la flexión verbal en el que se compara la producción espontánea de un niño monolingüe de inglés (Benjamín) y otro de español (Emilio). El análisis aborda la producción de la flexión verbal en relación con su presencia o ausencia, la duración de la etapa de infinitivos raíz (IRs), el tipo de verbo (transitivo, intransitivo, copulativo o semicopulativo), la forma verbal (flexionada, no flexionada o IRs), y el tipo de sujeto (sintagma determinantes nulos o explícitos). En cuanto al uso de IRs y la duración de la etapa de IRs los resultados del estudio reflejan una aceleración por parte del monolingüe español en la adquisición de la flexión verbal adulta, mientras que el monolingüe inglés no. Las correlaciones entre tipo de verbo y flexión y entre tipo de sujeto y flexión no van en la línea de estudios anteriores ya que el uso de verbos copulativos es más bien marginal y ambos monolingües presentan un uso mayoritario de sujetos nulos con IRs.es
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología Inglesaes
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isoenges
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subject.classificationVerbal inflectiones
dc.subject.classificationRoot infinitiveses
dc.subject.classificationRI stagees
dc.subject.classificationDevelopmental stageses
dc.subject.classificationMonolingual childrenes
dc.subject.classificationEnglish and Spanishes
dc.subject.classificationFlexión verbales
dc.subject.classificationInfinitivo raízes
dc.subject.classificationEtapa de infinitivos raízes
dc.subject.classificationEtapa de desarrolloes
dc.subject.classificationNiños monolingüeses
dc.subject.classificationInglés y españoles
dc.titleA Grammatical Study of the Acquisition of Verbal Inflection in Monolingual English and Spanishes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Estudios Ingleseses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem