Show simple item record

dc.contributor.advisorSanz Trigueros, Francisco Javier es
dc.contributor.authorMartínez Álvarez, Raquel
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras es
dc.date.accessioned2025-11-21T09:45:25Z
dc.date.available2025-11-21T09:45:25Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/79942
dc.description.abstractThe present paper explores the nature and pedagogical purpose of linguistic input in the English as a Foreign Language (EFL) classroom, across the four levels of compulsory secondary education (ESO) in Spain. Based on the qualitative analysis of classroom transcripts from bilingual and non-bilingual groups, the paper identifies how input is tailored to learner’s proficiency and educational level. The analysis focuses on three key dimensions of input support: gestures, visual aids and linguistic adjustments, examining their frequency and function in real time teacher speech. The results reveal a marked progression in the nature of input: lower levels strongly rely on multimodal scaffolding and simplified input to aid comprehension; while higher levels present more natural, fluid, and culturally embedded input. Among all supports, linguistic adjustments are the most frequently used strategy. Ultimately, this work underlines that linguistic input is not solely a means of delivering content, but a strategic pedagogical tool that must be adapted to the communicative and educational needs of learners in secondary education.es
dc.description.abstractEl presente trabajo explora la naturaleza y el propósito pedagógico del input lingüístico en la enseñanza de inglés como lengua extranjera (EFL), en los cuatro cursos de la educación secundaria obligatoria (ESO) en España. Basado en el análisis cualitativo de transcripciones de grupos bilingües y no bilingües, el estudio identifica cómo se adapta el input del profesor al nivel competencial y educativo del alumnado. El análisis se centra en tres herramientas clave de apoyo al input: gestos, soporte visual y ajustes lingüísticos, examinando su frecuencia y función en el discurso docente en tiempo real. Los resultados revelan una progresión clara en la naturaleza del input: los niveles inferiores de la ESO dependen del andamiaje multimodal y de la simplificación del lenguaje, mientras que los niveles superiores presentan un input más natural, fluido y culturalmente contextualizado. Entre todos los apoyos, los ajustes lingüísticos destacan como la estrategia más empleada. Finalmente, se reflexiona sobre el hecho de que el input lingüístico se presenta como una herramienta pedagógica que debe adaptarse a las necesidades comunicativas y cognitivas del alumnado.es
dc.description.sponsorshipDepartamento de Didáctica de la Lengua y Literaturaes
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isoenges
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subject.classificationLinguistic Inputes
dc.subject.classificationEFL Teaching.es
dc.subject.classificationSecondary Educationes
dc.subject.classificationTeacher Discoursees
dc.subject.classificationBilingual Educationes
dc.subject.classificationInput lingüísticoes
dc.subject.classificationEnseñanza de ingléses
dc.subject.classificationEducación secundariaes
dc.subject.classificationDiscurso docentees
dc.subject.classificationEducación bilingüees
dc.titleLinguistic Input in the Secondary EFL Classrooms. An Analysis by Teaching Levelses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises
dc.description.degreeMáster Universitario en Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomases
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record