• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • BSAA arte
    • BSAA arte - 2025 - Num. 91
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • BSAA arte
    • BSAA arte - 2025 - Num. 91
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83507

    Título
    Dos Matriarcas, un pozo: La confusión entre Rebeca y Raquel en la pintura napolitana del siglo XVII. Los casos de Luca Giordano y Andrea Vaccaro
    Autor
    ,
    Editor
    Ediciones Universidad de Valladolid
    Año del Documento
    2025
    Documento Fuente
    BSAA arte; Núm. 91 (2025) pags. 155-186
    Résumé
    El texto bíblico ha sido traducido en imágenes a través de códigos visuales específicos a lo largo de la historia del arte. Este artículo examina dicho fenómeno en el caso de dos mujeres del Antiguo Testamento y su representación tradicional: Rebeca y Raquel en sus encuentros junto al pozo. La codificación de sus relatos bíblicos mediante motivos iconográficos compartidos ha dado lugar a confusiones en su identificación. Esto se demuestra a través de una reinterpretación de dos pinturas napolitanas del siglo XVII, realizadas respectivamente por Luca Giordano y Andrea Vaccaro.
     
    The biblical text has been translated into images through specific visual codes throughout the history of art. This article examines this phenomenon in the case of two women from the Old Testament and their traditional representation: Rebekah and Rachel and their encounters at the well. The codification of their biblical story through shared iconographic motifs has led to confusion in their identification. The latter is demonstrated by a reinterpretation of two seventeenth-century Neapolitan paintings by Luca Giordano and Andrea Vaccaro, respectively.
    Materias (normalizadas)
    iconografía
    Antiguo Testamento
    pintura del siglo XVIII
    pintura napolitana
    Luca Giordano
    Andrea Vaccaro
    Arte
    ISSN
    2530-6359
    DOI
    10.24197/ggtwz491
    Version del Editor
    https://revistas.uva.es/index.php/bsaaarte/es/article/view/10853/version/13258
    Idioma
    eng
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83507
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • BSAA arte - 2025 - Num. 91 [32]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    bsaaarte_91_155-186.pdf
    Tamaño:
    1.827Mo
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10