• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Listar

    Todo UVaDOCComunidadesPor fecha de publicaciónAutoresMateriasTítulos

    Mi cuenta

    Acceder

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    Compartir

    Ver ítem 
    •   UVaDOC Principal
    • PRODUCCIÓN CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Filología Francesa y Alemana
    • DEP26 - Otros Documentos (Monografías, Informes, Memorias, Documentos de Trabajo, etc)
    • Ver ítem
    •   UVaDOC Principal
    • PRODUCCIÓN CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Filología Francesa y Alemana
    • DEP26 - Otros Documentos (Monografías, Informes, Memorias, Documentos de Trabajo, etc)
    • Ver ítem
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/84276

    Título
    Una lectura de género de la obra de Marivaux a través de la traductología
    Autor
    Pena López, Claudia
    Editor
    Dykinson
    Año del Documento
    2022
    Resumen
    Marivaux es uno de los mayores dramaturgos francés y universales, así como gran referente de la literatura del siglo XVIII. Gran parte de los dieciochistas sostiene aún hoy que la práctica totalidad de la creación artística e intelectual de la época tiene un trasfondo misógino. No obstante, mi condición de mujer me llevó, casi de manera inconsciente, a fijarme más detalladamente en las cuestiones de género y de travestismo en la obra marivaldiana, y ello sin forzar en absoluto la lectura objetiva de dicho escritor. Al contrario, cuanto más avancé en su lectura, mejor entendí el compromiso genérico de este autor, auténtico defensor de las mujeres, al servicio de cuyo ennoblecimiento ponía sus estrategias teatrales de travestismo social y genérico para garantizar mejor la valía personal de cada mujer contra los prejuicios misóginos de su siglo. Por todo ello, creemos en la relevancia de este autor de cara a esta investigación. Nos hemos centrado en el análisis de cuatro obras editadas por la Asociación de Directores de Escena de España (ADE) con quienes hemos contraído el compromiso de publicar las obras completas de este gran dramaturgo y cuyas traducciones pueden consultarse en su Serie Literatura Dramática. Así pues, las cuatro obras que en adelante procederemos a analizar son: Felicia (2016), La esposa fiel (2016), La alcahueta (2019) y El malentendido (2019). Además, como aportación traductológica, hemos profundizado en el análisis de estas cuatro obras en castellano, poco conocidas en la escenografía francesa; análisis que nos conduce inevitablemente a conclusiones de carácter literario. Las conclusiones de este trabajo son sendos análisis sobre la mujer y el travestismo social y genérico en estas cuatro obras de Marivaux. De ambos análisis, uno lingüístico y otro literario, es producto este libro, que ve hoy la luz, más complementario que híbrido, donde las conclusiones de uno y otro confluyen en una visión de este autor, Marivaux, como un hombre decididamente moderno, no solo desde un punto de vista literario, sino también ideológico. Asimismo, se trata de un autor profundamente comprometido con las cuestiones de género, tanto las relativas a la mujer como las de constatación de la complejidad sexual del ser humano, traducidas por un travestismo en su sentido más amplio.
    Palabras Clave
    Perspectiva de género, Marivaux, Traductología, Travestismo, Representación femenina
    ISBN
    9788411223362
    Version del Editor
    https://www.dykinson.com/libros/una-lectura-de-genero-de-la-obra-de-marivaux-a-traves-de-la-traductologia/9788411223362/
    Idioma
    spa
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/84276
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • DEP26 - Otros Documentos (Monografías, Informes, Memorias, Documentos de Trabajo, etc) [20]
    Mostrar el registro completo del ítem
    Ficheros en el ítem
    Nombre:
    76. Una lectura de género de la obra de Marivaux a través de la traductología.pdf
    Tamaño:
    840.3Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10