• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Ricerca

    Tutto UVaDOCArchiviData di pubblicazioneAutoriSoggettiTitoli

    My Account

    Login
    Sfoglia Hermeneus - 2014 - Num. 16 per Data di Pubblicazione 
    •   UVaDOC Home
    • PUBBLICAZIONI UVA
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2014 - Num. 16
    • Sfoglia Hermeneus - 2014 - Num. 16 per Data di Pubblicazione
    •   UVaDOC Home
    • PUBBLICAZIONI UVA
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2014 - Num. 16
    • Sfoglia Hermeneus - 2014 - Num. 16 per Data di Pubblicazione
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Sfoglia Hermeneus - 2014 - Num. 16 per Data di Pubblicazione "2014"

    Ordina per:

    Ordine:

    Risultati:

    Items 1-20 di 27

    • Titolo
    • Data di immissione
    • crescente
    • decrescente
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
      • Thumbnail

        Acerca del fenómeno de la autotraducción en la obra de Ronaldo Hinojosa 

        Matelo, Gabriel Osvaldo; Spoturno, María Laura (2014)
      • Thumbnail

        Acogida de la traducción de la obra de Thomas Mann en su exilio estadounidense 

        García Gavín, Santiago (2014)
      • Thumbnail

        Antífona: Sobre la responsabilidad de traducir 

        Fernández-Jáuregui Rojas, Carlota (2014)
      • Thumbnail

        Aurea Fernández Rodríguez, Iolanda galanes Santos, Ana Luna Alonso y Silvia Montero Küpper, Traducción de una cultura emergente. La literatura gallega contempoánea en el exterior. 

        Hernández, Rebeca (2014)
      • Thumbnail

        Charles Le Blanc, The Hermes Complex. Philosophical Reflections on Translation. 

        Zarandona Fernández, Juan MiguelAutoridad UVA (2014)
      • Thumbnail

        Delirant isti translators!: Análise dalgúns elementos de difícil traduzadaptación en Astérix 

        Vila Barbosa, María Magdalena (2014)
      • Thumbnail

        "Dos poemas de Geografía alternativa". Traducido por Margarita Osorio menéndez y Laura Salguero Esteban. 

        Mersal, Imán (2014)
      • Thumbnail

        Federico Zanettin, Translation-Driven Corpora. Corpus Resources for Descriptive an Applied Translation Studies. 

        Ortego Antón, María TeresaAutoridad UVA (2014)
      • Thumbnail

        Frank Pitcairn (Claud Cokburn), Corresponsal en España. 

        Cano Echevarría, BertaAutoridad UVA (2014)
      • Thumbnail

        Giorgia Marangon, La poesía de Ugo Foscolo y su alter ego en francés, Gabriel-Marie Legouvé. 

        Trujillo, José Ramón (2014)
      • Thumbnail

        "El hilo de araña" (cuento gótico japonés). Traducido por Marta Gómez Moreno y Elena Carolina Hewitt Hughes. 

        Akutagawa, Ryünosuke (2014)
      • Thumbnail

        Ilona Semradova et al., Intercultural Inspirations for Language Education: Spaces for Understanding. 

        Kacetl, Jaroslav (2014)
      • Thumbnail

        Interpretación y formación para los centros sanitarios españoles 

        Ruiz Mezcua, Aurora (2014)
      • Thumbnail

        Iris Holl, Textología contrastiva, derecho comparado y traducción jurídica. Las sentencias de divorcio alemanas y españolas. 

        Sánchez Nieto, María TeresaAutoridad UVA (2014)
      • Thumbnail

        Julio César Santoyo. La traducción medieval en la Península Ibérica (siglos III-XV). 

        Zamora Ramirez, Elena IreneAutoridad UVA (2014)
      • Thumbnail

        Les voies de la répétition de Hove, la voix de la traduction de Richard 

        Jay-Rayon, Laurence (2014)
      • Thumbnail

        Leticia Santamaría Ciordia, Almodóvar po polsku. La imagen de Almodóvar en Polonia y sus consecuencias sobre la traducción de su cine. 

        Kasperska, Iwona (2014)
      • Thumbnail

        Marcos Cánovas, Gemma Delgar, Lucrecia Kein, sarah Khan y Angeles Pinyana, eds, Challengers in Language and Translation Teaching in the Web 2.0 Era. 

        Alconchel Sebastián, Ana María (2014)
      • Thumbnail

        Miguel A. Jiménez-Crespo, Translation and Web Localization. 

        Díaz Fouces, Óscar (2014)
      • Thumbnail

        Una mirada hacia la traducción literaria del euskera al castellano 

        Manterola Agirrezabalaga, Elizabete (2014)

        Universidad de Valladolid

        Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10