Show simple item record

dc.contributor.authorGarcía Landa, Marianoes
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid es
dc.date.accessioned2015-03-17T18:02:05Z
dc.date.available2015-03-17T18:02:05Z
dc.date.issued1999es
dc.identifier.citationHermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 1999, N.1, pags.91-113es
dc.identifier.issn1139-7489es
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/9459
dc.description.abstractUn intérprete lleva un diario mientras interpreta con otros dos colegas durante toda una noche en un Consejo de Ministros de Agricultura sobre el problema del azúcar de la Comunidad europea para observar cómo se va constituyendo en su aparato cognitivo el mundillo de la economía azucarera, cuyo conocimiento -intenta mostrar- es necesario para comprender lo que dicen los hablantes y poder así reproducirlo en la otra lenguaes
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectFilologíaes
dc.titleDiario de intérpretees
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.identifier.publicationfirstpage91es
dc.identifier.publicationissue1es
dc.identifier.publicationlastpage113es
dc.identifier.publicationtitleHermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soriaes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record