Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/21337
Title: Redacción para contextos digitales: Análisis de hipótesis de traducción
Authors: López Calderón, Erika Alexandra
Editors: Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación
Tutor: Carrera Fernández, Judith
Issue Date: 2016
Degree : Grado en Traducción e Interpretación
Abstract: El auge de las nuevas tecnologías, concretamente del ordenador, no solo ha transformado el ámbito de las comunicaciones, sino también la manera de percibir el conocimiento. En la actualidad se pueden encontrar numerosos documentos en la web, tanto de carácter académico como general. Sin embargo, todos los textos que vayan destinados a aparecer en la red deben seguir ciertos criterios de redacción, ya que existe una gran diferencia entre la escritura convencional y la redacción digital. Esta última debe tener en cuenta otros elementos inexistentes en la era Gutenberg. En este contexto, algunas instituciones dedicadas a la lingüística han emitido pautas y recomendaciones para una redacción óptima en la web. Por la naturaleza de su profesión, el traductor debe tenerlas presentes, puesto que muchos de sus trabajos se publican en la red, ya sean traducciones o contenido original.
Keywords: Traducción técnica
Traducción e interpretación
Language: spa
URI: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/21337
Rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:Trabajos Fin de Grado UVa

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TFG-O 919.pdf1,01 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

Suggestions
University of Valladolid
Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.5
UVa-STIC