Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/23143
Title: El orden de palabras y el dinamismo comunicativo: una contribución al estudio contrastivo del español y del checo.
Authors: Aurová, Miroslava
Editors: Ediciones Universidad de Valladolid
Issue Date: 2016
Publisher: Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación
Citation: Hermeneus, 2016, n. 18. p. 27-58
Abstract: Nos hemos fijado como objetivo del presente artículo señalar algunos aspectos problemáticos del orden de palabras, que suelen manifestarse al traducir textos españoles al checo, lengua de orden de palabras «libre». El objetivo es doble: presentar la teoría de la perspectiva funcional de la oración en algunos aspectos y ofrecer un análisis de dicho fenómeno en un texto checo traducido del español, señalando y explicando las diferencias entre ambas lenguas en relación al fenómeno en cuestión. Se trabaja sobre todo con la concepción danesiana, con referencias a otras escuelas–seguidores de Vilém Mathesius–, que posteriormente se aplica en el análisis del texto.
Classification: Traducción
ISSN: 1139-7489
Rights Owner: Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación
Language: spa
URI: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/23143
Rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:Hermeneus - 2016 - Num. 18

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Hermeneus-2016-18-ElOrdenDePalabras.pdf282,99 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

Suggestions
University of Valladolid
Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.5
UVa-STIC