Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35159
Title: History, Literature, and Politics in the Early Translations of The Battle of Maldon (1826-1900)
Authors: Martínez García, Marta
Editors: Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras
Tutor: Carrera de la Red, Anunciación
Issue Date: 2018
Degree : Grado en Estudios Ingleses
Abstract: This BA dissertation deals with the nineteenth-century translations of the Old English poem The Battle of Maldon, and specifically, the presence of a historical, literary and political aspect in them. Following the debate of the critics of the Old English literature from the past fifty years, it analyses the translations by Conybeare (1826), Freeman (1869), Robinson (1885), Hickey (1885), Lumsden (1887), Ker (1887) and Butterfield (1900). Moreover, it examines how each translation treats the original poem as a historical source, a literary work or shows a particular ideological function. It can be demonstrated that most of the translations treat the poem with a literary perspective as an instructive or formal text but few others maintain the historical vision, and that all this depends on the ideological stand of the translator or the editor.
Este trabajo de fin de grado trata sobre las diversas traducciones realizadas en el siglo XIX del poema anglosajón La Batalla de Maldon, y en concreto, sobre la presencia en ellas de aspectos históricos, literarios y políticos. Teniendo en cuenta el debate de los críticos de literatura en inglés antiguo de los últimos 50 años, se analizan las traducciones realizadas por Conybeare (1826), Freeman (1869), Robinson (1885), Hickey (1885), Lumsden (1887), Ker (1887) y Butterfield (1900). Así mismo, se examina si cada traducción trata el poema original como una fuente histórica, una obra literaria o si ilustra una visión ideológica particular. Se demuestra que la mayoría de las traducciones tratan al poema con una perspectiva literaria usándolo como un texto formal o instructivo, mientras que para unos pocos lo principal es la visión histórica, y que ello va a depender de la postura ideológica del traductor o del editor.
Classification: La Batalla de Maldon
historia
literatura
política
traducciones del siglo XIX
poesía del inglés antiguo
The Battle of Maldon
history
literature
politics
nineteenth-century translations
Old English poetry
Departament : Departamento de Filología Inglesa
Language: eng
URI: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35159
Rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:Trabajos Fin de Grado UVa

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TFG_F_2018_261.pdf487,36 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

Suggestions
University of Valladolid
Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.5
UVa-STIC