Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9396
Title: Kindernovelle, introducción a un modelo de análisis didáctico del texto origen y la labor de documentación necesaria para la traducción literaria.
Authors: Muñoz Gascón, Ana
Editors: Ediciones Universidad de Valladolid
Issue Date: 2004
Citation: Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2004, N.6, pags.135-153
Abstract: El relato "Kindernovelle" del escritor alemán Klaus Mann sirve para exponer un modelo de método de crítica pedagógica. En el presente articulo se analiza el texto origen abarcando los factores extratextuales e intratextuales del mismo, se clasifican los problemas de traducción, se estudia la traducción elegida del relato, se valora y se hace una propuesta de traducción. En este modelo se destaca, principalmente, la labor de documentación necesaria para la traducción literaria, imprescindible para un profundo análisis del texto origen y una correcta traducción.
Keywords: Filología
Traducción e interpretación
ISSN: 1139-7489
Language: spa
URI: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9396
Rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:DEP26 - Artículos de revista
Hermeneus - 2004 - Num. 6

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Hermeneus-2004-6-KindernovelleIntroduccion.pdf175,24 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

Suggestions
University of Valladolid
Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.5
UVa-STIC