Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9829
Título
Jerónimo de Pasamonte, Vida y trabajos
Año del Documento
2015
Descripción
Producción Científica
Documento Fuente
Jerónimo de Pasamonte, 'Vida y trabajos', ed. crítica de José Ángel Sánchez Ibáñez y Alfonso Martín Jiménez, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2015, 299 pp. (I.S.B.N.: 978-84-606-6482-6), http://www.cervantesvirtual.com/obra/vida-y-trabajos/
Resumen
Aunque existen varias ediciones previas de la 'Vida y trabajos' de Jerónimo de Pasamonte, aún no se había realizado una edición crítica y anotada de la misma. Todas esas versiones de la obra se basaban en la edición realizada en 1922 por Raymond Foulché-Delbosc, quien trató de reproducir el manuscrito original. Sin embargo, la encomiable labor de Foulché-Delbosc no se vio libre de errores, que han pasado a las ediciones posteriores. La que ahora presentamos se basa en el original manuscrito de la obra, corrige los errores de Foulché-Delsbosc, y ha contemplado todas las propuestas de lectura de las ediciones existentes. En los fragmentos en los que el manuscrito resulta ilegible, se ha tenido en cuenta la edición de Foulché-Delbosc, que tuvo acceso al manuscrito cuando este se encontraba en mejor estado.
La edición va precedida de una introducción, en la que se incluye un amplio estudio preliminar de Alfonso Martín Jiménez. En ese estudio se trata de evidenciar la influencia que la 'Vida y trabajos' de Jerónimo de Pasamonte tuvo en la composición de las dos partes del 'Quijote' de Cervantes.
En la introducción se incluyen, además, los criterios de edición: este apartado explica hasta qué punto y en qué sentido se ha tratado de mantener la fidelidad al texto base –el original manuscrito–, si bien enmendando lecturas erróneas, por una parte, y, por otra, modernizando tanto la grafía como algunos otros usos textuales del original, de forma similar a como suele hacerse cuando se edita el 'Quijote' de Avellaneda o las obras cervantinas.
La edición lleva dos tipos de notas interpretativas al pie, que se han procurado aligerar todo lo posible: las primeras, de las que se ha encargado básicamente José Ángel Sánchez Ibáñez, están destinadas a explicar los términos dudosos o de difícil comprensión en la actualidad, y las segundas, que han sido realizadas fundamentalmente por Alfonso Martín Jiménez, tratan de evidenciar las relaciones entre la 'Vida y trabajos' de Jerónimo de Pasamonte, el 'Quijote' de Avellaneda y varias obras de Cervantes (entre las que destacan las dos partes de su 'Quijote').
Se recoge al final un aparato crítico basado en el manuscrito y en la primera versión de Foulché-Delbosc, en el que se indican los errores de esta versión o las lecturas que hizo Foulché-Delbosc de los fragmentos que ahora resultan ilegibles en el manuscrito. Asimismo, se proponen soluciones para los casos más dudosos, teniendo en cuenta el original manuscrito y las ediciones precedentes de la autobiografía de Jerónimo de Pasamonte.
Materias (normalizadas)
Pasamonte
Cervantes
Avellaneda
Quijote de Cervantes
Quiote apócrifo
Departamento
Literatura Española y Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
Version del Editor
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
Ficheros en el ítem
Tamaño:
4.699Mb
Formato:
Adobe PDF
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial 4.0 International