Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.advisor | Muñoz Gascón, Ana María | es |
dc.contributor.author | Herraiz Medina, Elena | |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación | es |
dc.date.accessioned | 2015-07-24T08:46:07Z | |
dc.date.available | 2015-07-24T08:46:07Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/13091 | |
dc.description.abstract | Los textos referidos a alimentos ecológicos y, en particular, los catálogos de productos ecológicos están cobrando cada vez más importancia debido a la nueva mentalidad del ser humano con respecto a la salud y a la necesidad de transmitir información sobre estos productos. La falta de unas características establecidas sugiere que la traducción de estos textos es sencilla y que no existen diferencias significativas entre el texto origen y el texto meta. A lo largo del trabajo se analizarán tanto las diferencias ortotipográficas, de macroestructura y de diseño como las diferencias sintácticas y las técnicas de traducción más utilizadas en la traducción de los textos para poder rebatir la hipótesis anterior y establecer las características traductológicas propias de los catálogos de textos ecológicos en alemán y español. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject | Traducción científico-técnica | es |
dc.title | Lingüística del texto en los productos ecológicos: alemán/español | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es |
dc.description.degree | Grado en Traducción e Interpretación | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
- Trabajos Fin de Grado UVa [29647]
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International