Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/13677
Título
Análisis de la fraseología con animales en los diccionarios (EN-ES)
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2015
Titulación
Grado en Traducción e Interpretación
Resumen
La fraseología es uno de los campos de creciente interés y, a la vez, uno de los más
difíciles de comprender para aquellos que no son nativos de una lengua. Analizamos la
naturaleza de sus unidades, en concreto de las expresiones idiomáticas, y describimos sus
posibilidades de traducción. Elegimos las EI con imágenes animales, porque tanto los
animales como la fraseología están muy integrados en la cultura de los distintos países y
pretendemos descubrir algunas diferencias culturales entre el inglés y el español. La
traducción de las expresiones idiomáticas plantea serias dificultades, debido a la peculiar
naturaleza de estas construcciones ya que los diccionarios no siempre ayudan en esta tarea.
Mostramos las deficiencias de estas obras en el tratamiento de la fraseología y cómo se
podrían solucionar.
Materias (normalizadas)
Traducción científico-técnica
Traducción e interpretación
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Grado UVa [30339]
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International