• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PROJET DE FIN D'ÉTUDES
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PROJET DE FIN D'ÉTUDES
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/19388

    Título
    An Introduction to John Geddes’s Spanish Translation of The Wealth of Nations (c.1777)
    Autor
    Campo Cartujo, Gema de
    Director o Tutor
    Carrera de la Red, AnunciaciónAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y LetrasAutoridad UVA
    Año del Documento
    2016
    Titulación
    Grado en Estudios Ingleses
    Résumé
    La riqueza de las naciones es una de las obras más importantes e influyentes en el pensamiento económico occidental. Desde su primera edición en Londres en 1776 ha sido estudiada en profundidad a través de ediciones, traducciones y estudios críticos. Este trabajo se centra en la recepción y en las primeras traducciones en España. El presente Trabajo de Fin de Grado presentará y documentará la traducción inédita y fragmentaria llevada a cabo por Geddes en Valladolid, España, alrededor del año 1777. Tras analizar la recepción de La riqueza de las naciones en Europa, especialmente en España en el siglo dieciocho y el contexto en el que se produjo la traducción de Geddes y después de proporcionar una descripción de la estructura, contenido y estilo de dicha traducción, los resultados de este trabajo mostrarán que la versión de Geddes ha de tener el mismo reconocimiento que otras traducciones contemporáneas a pesar de ser fragmentaria y de no haber sido publicada.
     
    The Wealth of Nations is one of the most considerable and influential works in Western economic thought. From its first London edition of 1776, it has been extensively studied throughout the world by means of editions, translations, and critical studies. This paper is focused on the Spanish reception and first translations of The Wealth of Nations. The present B.A. Dissertation will introduce and document John Geddes’s unpublished fragmentary translation of Smith’s work, prepared in Valladolid, Spain, around 1777. After analyzing the reception of The Wealth of Nations in Europe, especially in eighteenthcentury Spain, and the context in which Geddes’s translation was produced, and after providing a description of the structure, content and style of his rendering, the results of this study will hopefully show that Geddes’s translation should be appreciated as much as other contemporary versions, despite its being fragmentary and unpublished.
    Materias (normalizadas)
    Smith, Adam. The wealth of nations - Traducciones españolas
    Gueddes, John - Crítica e interpretación
    Departamento
    Departamento de Filología Inglesa
    Idioma
    eng
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/19388
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Grado UVa [30855]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    TRABAJO CONFIDENCIAL-TFG.pdf
    Tamaño:
    95.75Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10