Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/22769
Título
La Lexicografía al servicio de la docencia: presentación de un modelo de diccionario funcionalista de latín y su aportación al estudio de esta lengua en el aula
Otros títulos
II Seminario Internacional “Investigación en Educación para el siglo XXI”
Autor
Congreso
Seminario Internacional “Investigación en Educación para el siglo XXI” (2º. 2016. Segovia)
Año del Documento
2016
Editorial
Universidad de Valladolid. Facultad de Educación de Segovia
Descripción Física
19 p.
Descripción
Producción Científica
Documento Fuente
II Seminario Internacional “Investigación en Educación para el siglo XXI”. coordinación: Alba Torrego González, Alberto Acebes de Pablo, Diego González Pascual, Lorena Adame García, María Mercedes Marcos Santos, Miriam Sonlleva Velasco, Raúl A. Barba Martín y Sandra Martínez Pascual. Segovia: Facultad de Educación, 2016
Abstract
La puesta en marcha, durante el presente curso escolar (2015-16), de una
iniciativa didáctica enfocada al análisis y traducción de frases latinas para la
asignatura de Latín de 4º de ESO utilizando unas fichas lexicográficas
confeccionadas ad hoc, ha deparado resultados enriquecedores en el estudio
de esta lengua. La peculiaridad del sistema estriba en que las fichas
lexicográficas proceden de un diccionario, en fase de confección, cuyos lemas
presentan una estructura similar a las descripciones sistemáticas de los marcos
predicativos, propia de la Gramática Funcionalista. Para contextualizar el
ejercicio, el alumno ha sido instruido en los principios semánticos, morfológicos
y sintácticos la lengua latina desde la perspectiva teórico-práctica de la
Gramática Funcionalista de S.C. Dik. Como consecuencia positiva del cambio
metodológico, las calificaciones de la asignatura se han visto incrementadas
una media de en torno dos puntos, así como se han visto paliadas ciertas
deficiencias conceptuales iniciales que impedían que el alumno avanzara
conforme a los objetivos temporalizados de la asignatura. El alumno ha tomado conciencia de que en el ejercicio de traducción del latín ha de realizar un
análisis lingüístico que opere simultáneamente en los niveles semántico,
morfológico y sintáctico, a fin de obtener ciertas garantías de éxito en la
realización del mismo.
Palabras Clave
Diccionario
Lexicografía
Gramática funcionalista
Latín
Enseñanza Secundaria
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
Files in questo item
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International