• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Ricerca

    Tutto UVaDOCArchiviData di pubblicazioneAutoriSoggettiTitoli

    My Account

    Login

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    Compartir

    Mostra Item 
    •   UVaDOC Home
    • PROGETTI DI LAUREA FINALE
    • Trabajos Fin de Máster UVa
    • Mostra Item
    •   UVaDOC Home
    • PROGETTI DI LAUREA FINALE
    • Trabajos Fin de Máster UVa
    • Mostra Item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33986

    Título
    La cultura de la Tauromaquia en el mundo anglófono europeo y estadounidense a través de los autores R. Ford, E. Hemingway y A. Fiske-Harrison
    Autor
    Toquero Martín, José Manuel
    Director o Tutor
    Adrada Rafael, CristinaAutoridad UVA
    Álvarez Álvarez, SusanaAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e InterpretaciónAutoridad UVA
    Año del Documento
    2018
    Titulación
    Máster en Traducción Profesional e Institucional
    Abstract
    El presente trabajo es un análisis de ciertas obras pertenecientes al mundo anglófono europeo y estadounidense relacionadas con el ámbito de la Tauromaquia. El objetivo principal de esta investigación es valorar el impacto que tienen dichas publicaciones en el ámbito de habla inglesa y comprobar el tipo de connotaciones que transmiten a los receptores británicos y estadounidenses. Para ello, realizaremos un estudio basado en la subjetividad de las obras en función del autor y del siglo correspondiente, determinando su influencia en la audiencia receptora, para así comprobar su postura ideológica en cuanto a la realización de las corridas de toros que tienen lugar en España. Finalmente, añadiremos los resultados del análisis de nuestro corpus junto con la visión que aporta cada autor, intentando explicar la razón por la que se dan una serie de equivalencias asimétricas o no entre el inglés y el español en cuanto a los elementos estudiados. Veremos que, en función del estilo literario y la focalización de cada autor, la perspectiva de la Tauromaquia puede ser diferente en cada siglo.
    Palabras Clave
    Traducción literaria
    Tauromaquia
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33986
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Máster UVa [7002]
    Mostra tutti i dati dell'item
    Files in questo item
    Nombre:
    TFM-O-43.pdf
    Tamaño:
    767.5Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Mostra/Apri
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalLa licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10